| Diğer ülkeler de öyle yapar. | Open Subtitles | و كذلك الحال بالنسبة لغيرها من الدول الاجنبية |
| Çatışmadan mucizevi bir şekilde kurtuluşu da öyle. | Open Subtitles | و كذلك الحال بالنسبة الى معجزة نجاتها خلال تبادل إطلاق النار |
| Evet, ayaklar da öyle. | Open Subtitles | أجل، كذلك الحال بالنسبة للرجلين. |
| Ailen de öyle. | Open Subtitles | و كذلك الحال بالنسبة لأسرتك |
| - Sabır da öyle. - Seninki mi? | Open Subtitles | - و كذلك الحال مع طول البال |
| - Sabır da öyle. - Seninki mi? | Open Subtitles | - و كذلك الحال مع طول البال |
| Jenny ve Dr. Muir de öyle. | Open Subtitles | -و كذلك الحال لـ(جيني) و الد. (موير ) |
| Biraz soğuk ama Brooklyn de öyle. | Open Subtitles | الجو بارد، كذلك الحال في (بروكلين) |
| Kardashian'lar da öyle. | Open Subtitles | (كذلك الحال بالنسبة لآل (كارديشيان |