"كذلك لو" - Traduction Arabe en Turc

    • öyle
        
    • Eğer
        
    Belki de kadın her gün eve iş getirmese o da öyle olmayacaktı. Open Subtitles ما كان ليكون كذلك لو لم تأتي بالعمل من المكتب كل ليلة
    ...ya da işletme sahipleri evlenselerdi öyle diyecektik. Open Subtitles أو كنا سنسميها كذلك لو أن أحد العاملين بها كان متزوجاً
    Evet, başarılı oldun. Gece bekçisi olsam ben de öyle olurdum. Open Subtitles أجل، لقد نجحتَ، وأنا كذلك لو كنت حارساً ليلياً.
    Eğer Billie burada kalacak yer ayarlamasa hala dolanıyor olurdum. Open Subtitles لكنت كذلك لو أن بيلي لم تسمح لي بالأقامة هنا
    Eğer "merhaba" deseydin, belki de böyle davranmazdı. Open Subtitles حسناً، ربما لن يكون كذلك لو قلتِ له مرحباً.
    Eğer sorularımı cevaplasaydı böyle olmazdı. Open Subtitles أنا لم أكن أفعل كذلك لو لم يتهرب من أسئلتي
    şey, öyle zannediyordum. kalbinden vurulmuş, ve çok kan kaybetmiş. Open Subtitles حسناً، كنت سأقول أنها كذلك لو كانت أصابت القلب ووقتها كان سينزف
    Pleasant Sigaraları onunla yaptığı anlaşmayı bozmasaydı öyle olacaktı. Open Subtitles كان ليكن كذلك لو لم تلغي شركة السجائر عقدها
    Ty öyle biri değil, baba. Eğer bir şey olursa, ben... Open Subtitles إنه ليس كذلك , لو كان هناك شيئاً مما تقول فأنا التي أحاول ..
    İngilizce konuşma olayını da halledebilseydim bence de öyle olacaktı. Open Subtitles ستكون كذلك لو استطعت جعلها تتكلم بالانجليزية
    Siz karınızın gizli erkek arkadaşını... öğrenseniz öyle olmaz mıydınız? Open Subtitles كنت غاضباً ألن تكون كذلك لو اكتشفت أنه لدى زوجتك عشيق سري؟
    Evet öyle Tabi her zaman yetkili olacaksa üçlü cinayet araştırmalarında. Open Subtitles إنه كذلك لو كان مكلف عامةً بتحقيقات الجرائم الثلاثية
    Eğer avukatın yapması gerekenden 10 gün önce pozisyonunu piyasaya bildirmese öyle olabilirdi. Open Subtitles ،كلّا ، لكانت تكونَ كذلك لو لمْ يسلّم محاميك موضعك مع لجنة الأوراق الماليّة والبورصات .عشرة أيّام قبل موعدها المفترض
    öyle yapıyoruz. Lütfen okumaya devam et. Open Subtitles نحن كذلك لو سمحتي أكملي القراءة
    Hala da öyle olurdu arkadaşım Chuck AD olmasaydı. Open Subtitles ربما مازلت كذلك لو كان صديقي " تشوك " لديه مستودع
    Hayır, değil, Eğer aklını ona verirsen. Open Subtitles لا انه ليس كذلك لو انك رتبت عقلك على ذلك
    Eğer senin de çocukken babanı gözünün önünde öldürseler sen de olurdun. Open Subtitles كنت ستكون كذلك لو رأيت والدك يقتل وأنت صغير
    Eğer Meelo çanını doğru aralıklarla çalabilseydi olacaktım. Open Subtitles كنت لأكون كذلك لو أن كان ميلو يدق الجرس بالإيقاع الصحيح
    Eğer çok iyi eğitilmeseydiniz yapamayabilirdiniz. Open Subtitles حسناً, على الأرجح لن تكون كذلك لو لم تتدرب جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus