Bu, köpekler ve kedilerin iyi anlaştığını görmek gibi bir şey. | TED | كانت كرؤية الكلاب والقطط يتعاملون بشكل جيد مع بعضهم البعض. |
Bu, kozmosu bir teleskobun içinden görmek gibi, çığır açan bir yenilikti. | Open Subtitles | لقد كان ذلك تقدم علمي مثير كرؤية العالم للمرة الأولى من خلال منظار |
Sırtında "Bir tarafına girsin, domuz" yazan yelekle başka bir cehennem meleği* görmek gibi. | Open Subtitles | كرؤية ملاك يرتدي قميص ''مكتوبٌ عليه، ''سحقًا لك يا خنزير |
Alevlerle kaplı bir gökyüzünde gün batımını görmek gibi. | Open Subtitles | كرؤية غـروب الشـمـس في سماء ملتهبة النيران |
Kaplumbağayı kabuğunun dışında görmek gibi. | Open Subtitles | انه غريب للغايه, كرؤية السلحفاة خارج درقتها |
Uyuşturucu kullananlar, ağzında bir bıçakla bacağını kaldıran ölü büyükannelerini görmek gibi şeylere zamanla alışırlar... ..ama kimseden bu yolculuğun üstesinden gelmesi istenmemelidir. | Open Subtitles | مدمن المخدرات يسعه التأقلم مع بعض الأمور كرؤية روح جدته الميتة وهي تزحف على قدميها ممسكةًبسكينفي فمها... لكن أحداً لم يُسئل التعامل مع هذه المهمة |
Benden iki tane görmek gibi. | Open Subtitles | كرؤية إثنين مني |