"كراهام" - Traduction Arabe en Turc

    • Graham
        
    Bayan Graham bir cinayet kurbanı olduğu gibi aynı zamanda bir cinayet silahı olabilir. Open Subtitles اظن بان السيدة كراهام قد لا تكون ضحية جريمة فقط
    Yeniden birisiyle birlikte olmak. Kapıcı, Bayan Graham'ın binanın sahibi olduğunu söyledi. Open Subtitles وجود احدهم ثانية قال المسؤول ان السيدة كراهام تملك المبنى
    Bayan Graham'ın o divanı hareket ettirememesi konusunda haklı olabilirsin. Open Subtitles اظن بانك محق حول عدم نقل السيدة كراهام لتلك
    Buna rağmen, Marcus'la Bayan Graham'ın arterit haplarının yerine konan gizemli hapları tespit etmeyi başardık. Open Subtitles على اية حال، انا وماركوس كنا قادرين على معرفة نوع الحبوب الغريبة التي وجدت بدلا عن دواء سيدة كراهام
    Bayan Graham'ın ne bunama ne de depresyon geçmişi var. Open Subtitles سيدة كراهام لا تملك تشخيصا مسبقا عن الشيخوخة او عن الاكتئاب
    Taze öksüzümüz Dr. Graham gönüllü olarak teslim olmuş. Open Subtitles ان اخبرها بانه يمكنني حفظ السر اليتيم حديثاً د. كراهام قام بتسليم نفسه طوعاً
    Eustacia Vye, Bayan Graham'ın ödüllü köpeği. Open Subtitles ايستوشا فاي هي الهدية الرابحة للسيدة كراهام
    Kısa bir süre sonra bir görüşmemiz var ve burada biraz zaman geçirip kendimi Rosalyn Graham'ın katilinin yerine koyabilirim diye düşündüm. Open Subtitles من المقرر ان نذهب لمقابلة قريبا وظننت بان قضائي للوقت هنا سيساعد في فهمي لتفكير قاتل روزالين كراهام
    Rosalyn Graham'ın avukatının şirketini ziyaret ettim. Open Subtitles لقد ذهبت لشركة المحامي لـ روزالين كراهام
    Bayan Graham'ı balkondan atmak, intikam almak için çok dolambaçlı bir yol gibi görünüyor. Open Subtitles لذا الناشطين يقتلون مبناه رمي السيدة كراهام من شرفتها تبدو طريقة غير مباشرة للانتقام
    Gayri mülklerinin ve hava haklarının mahkemelik olması için Rosalyn Graham'i öldürdü. Open Subtitles بدون ان يضر بسمعته لذا قتل روزالين كراهام لياخذ ملكيتها
    Dr. Graham, buraya itiraf etmek için geldiğinizi sanıyorduk. Open Subtitles د. كراهام لقد ظننا بانك هنا لتعترف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus