| Onları bir çift olarak tanımak gerçek aşka tanıklık etmektir. | Open Subtitles | لمعرفة لهم كزوجين هو معرفة أنك حقا في وجود الحب. |
| Kim olduğunu bildiğimi sanıyordum, çift olarak kim olduğumuzu ve kim olduğumu. | TED | كنت أعتقد أنني عرفت من أنت ، من نحن كزوجين ، من كُنتُ |
| Ve her zaman en iyi dinleyici olmadığımı ve egomun, bir çift olarak sürdürdüğümüz bu yola karıştığını gördüm. | TED | ولقد فطنت إلى أنّني لست بمستمع جيد دائماً، وأن الأنا عندي تقف في طريق تقدمنا كزوجين. |
| İlk 20 dakikasını seyrettim ama harika bir çift gibi görünüyorlardı. | Open Subtitles | لا، أنا رأيت فقط أول 20 دقيقة لكنهما يبدوان كزوجين رائعين |
| Sadece, bir çift olarak nelerde iyi, nelerde kötü olduğumuzu biliyoruz sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت فقط أننى أعرف صفاتنا كزوجين نقاط قوتنا, نقاط ضعفنا |
| Ama çift olarak birlikte geçirdiğimiz zaman bunun üstesinden geldi. | Open Subtitles | ولكن السنوات التي قضيناها معا كزوجين تغلبت على ذلك |
| bu yüzden en azından çiftleşme mevsiminde kuşların pek çoğu çift olarak birlikte kalır. | Open Subtitles | لذا أكثر الطيور تبقى معاً بعد التزاوج كزوجين على الأقل أثناء موسم التربية. |
| Ama böyle olsa bile, çift olarak yaşamak arada sırada biraz çapkınlık yapmaya engel değil. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك، العيش كزوجين لا يمنع خيانة بسيطة بين الفينة والفينة. |
| Tanıtımda bu kasetin, çift olarak iletişimimizi artıracağı söyleniyordu. | Open Subtitles | في الاعلان التلفزيوني يقولون ان هذا الشريط سوف يساعدنا على التواصل بشكل افضل كزوجين. |
| Sizlere ilk kez bir evli çift olarak kendilerini sunuyorum: | Open Subtitles | " لأول مرة كزوجين : السيد والسيدة " بوب فانس |
| Sizlere ilk kez bir evli çift olarak kendilerini sunuyorum: | Open Subtitles | " لأول مرة كزوجين : السيد والسيدة " بوب فانس |
| Biliyor musunuz, bunca zaman, Lily ve Marshall'ı harika bir çift olarak yakalayabileceğimiz bir anı seçmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | تعرفون، كل هذا الوقت، كنت أحاول التفكير لاختيار اللحظة المثالية لليلي ومارشال كزوجين |
| Tatlım, bence ikimizin birlikte olması fikrini sevmedi. çift olarak yani. | Open Subtitles | أنا أعتقد إنهم لا يحبون فكره كوننا معاً كزوجين |
| Bir film seyreder sonra uzun süredir evli bir çift gibi yemeğe çıkarız. | Open Subtitles | نلتقط الصور ونتناول العشاء في الخارج كزوجين كبيرين السن |
| Sence normal bir evli çift gibi birlikte yaşayabilecek miyiz? | Open Subtitles | هل تعتقد بأننا سنعيش معاً في يوم ما؟ كزوجين اعتياديين؟ |
| İkiniz korkunç yaşlı kadınlar gibisiniz. | Open Subtitles | أنتما كزوجين من النساء المسنات الفظيعات |
| Yeni evli çiftler gibi bakıyorsunuz birbirinize. | Open Subtitles | تنظران لبعضكما كزوجين جديدان |
| Arthur, bu kadını eş olarak kabul ederken... ..evlilik kurumunun gerektirdiği gibi yaşatacağına,... ..sevmeye, bakmaya,... ..hastalıkta ve sağlıkta yanında olacağına,... ..yaşadığın sürece koruyup gözeteceğine şahitler huzurunda söz veriyor musun? | Open Subtitles | (آرثر) هل تقبل هذه المرأة زوجة لك لتعيشا معا كزوجين كما شرّع الله؟ هل ستحبُّها وتُسرّى عنها |