| - burnumu kırdın. - Kes sesini, şişko. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي يا رجل - أصمت أيها البدين - |
| burnumu kırdın! Buna nasıl cesaret edersin? | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي كيف تتجرأ؛ فلين |
| Galiba burnumu kırdın. | Open Subtitles | اعتقد انك قد كسرت أنفي. |
| Aşağılık sürtük burnumu kırdı! Ver o silahı bana! | Open Subtitles | أيتها السافلة لقد كسرت أنفي أعطني ذلك المسدس |
| Sanırım burnumu kırdı. | Open Subtitles | أعتقد بأنها كسرت أنفي |
| Burnum kırıldı, eşcinsel bir haham beni şehir merkezine kadar kovaladı ve geçen gece Paula bu halimle bana elini bile sürmedi. | Open Subtitles | كسرت أنفي, أحد الشواذ طاردني في المدينة وأمس لم ترد "بولا" أن ألمسها وأنا أبدو كذلك |
| Burnumu kırdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انك كسرت أنفي |
| burnumu kırdın galiba, kanıyor. | Open Subtitles | أنا أنزف أعتقد أنك كسرت أنفي |
| Sanırım burnumu kırdın. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت أنفي. |
| burnumu kırdın piç! | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي ، ابن الزنا |
| - Acıyor tabi, burnumu kırdın. | Open Subtitles | أجل . لقد كسرت أنفي |
| Sanırım burnumu kırdın! | Open Subtitles | أظن أنك كسرت أنفي |
| Galiba burnumu kırdın. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت أنفي |
| burnumu kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرت أنفي جيد! |
| burnumu kırdın galiba! | Open Subtitles | أظنّك فد كسرت أنفي! |
| Sanırım burnumu kırdı! | Open Subtitles | أعتقد أنها كسرت أنفي |
| burnumu kırdı sürtük. | Open Subtitles | اللعينة كسرت أنفي |
| Sanırım burnumu kırdı. | Open Subtitles | أعتقد أنك كسرت أنفي |
| Burnum kırıldı galiba. Tanrım. Çok acıyor. | Open Subtitles | ...لقد كسرت أنفي يا إلهي، هذا مؤلم |
| Burnumu kırdığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انك كسرت أنفي |
| Sanırım burnumu kırdım. | Open Subtitles | أعتقد اك قد كسرت أنفي اللعينة |