| Eğer köle olarak yaşayacaklarsa, onların o şekilde kalmasına sen sebep olacaksın. | Open Subtitles | ام انهم يعيشوا كعبيد سوف يكون انت الذي ابقيتهم بمثل هذه الطريقة | 
| ...Nefertum muhtemelen binlerce yıl önce sizi buraya köle olarak getiren bir uzaylıydı. | Open Subtitles | نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين | 
| Seni bir köle olarak kullanırlar, sonra vücudun yorulacak, ölecek. | Open Subtitles | يستخدمونا كعبيد و بعدها يستجدموا جسدك و ينتهى الأمر | 
| Kendilerinin farkında olan, zeki varlıklar, ve onları köle olarak kullanmaya veya onlara davrandığınız gibi davranmaya hakkınız yok. | Open Subtitles | هم كائنات ذكية مدركة ذاتيا وليس لك الحق في استعمالهم كعبيد والتعامل معهم كما تفعل | 
| Yuhlar olsun sana tuvalet! Hepinizi kölesi yapmış! | Open Subtitles | اللعنة على المرحاض إنها مصنوعه كعبيد لكم | 
| Onlar atalarımızı köle olarak kullandılar ve bizim Unas'lara yaptıklarımızdan daha kötülerini yaptılar. | Open Subtitles | استعملوا أسلافنا كعبيد وعاملهم أسوء من ذلك | 
| Asla geri dönmeyeceğimize ve köle olarak satılacağımıza dair söylentiler vardı. | Open Subtitles | -كانت هناك شائعات , بأننا لن نعود أبداً وأننا سنباع كعبيد. | 
| Bunca zaman, özgür yaşamaktan korkmak için mi köle olarak yaşadık? | Open Subtitles | هل عشنا كعبيد لفترة طويلة بحيث أصبحنا نخشى الحرية؟ | 
| Besin olarak yeraltından gaz çıkarmaları için insanları köle olarak kullanıp küçük bir imparatorluk kurdular. | Open Subtitles | لقد بنوا إمبراطورية صغيرة مستخدمين البشر كعبيد والغاز كطعام | 
| Karıncaların belli bir türü, bitki biti sürülerini şeker damlacıkları için neden köle olarak kullanıyordu? | Open Subtitles | وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر | 
| Bugün Londra'da beş binin üzerinde genç kadının köle olarak yaşadığına dair kanıt vardır. | Open Subtitles | هناك اثباتات على وجود خمس الاف بنت صغيرة يعيشون في لندن كعبيد الى الان | 
| Çocukken,Anakin ve annesi, Hutt Klanı tarafından köle olarak satıldılar. | Open Subtitles | كطفل , اناكين وامه قد تم بيعهما كعبيد عن طريق عشيرة الهات | 
| Biri beyefendi diğeri köle olarak doğmuş olsa da huyları benzerdi. | Open Subtitles | على الرغم من أحدهما ولد كأقطاعي غنيّ و الآخر وُلد كعبيد فقير، لكنهم مُتشابهين بالروح. | 
| köle olarak satmak için birkaçını tutsak aldık. | Open Subtitles | ألقينا القبض على عدد منهم لنبيعهم كعبيد. | 
| Onlar bizim düşmanımız! köle olarak boyundurukları altında işkence çektiğimiz kişilerden farkları yok! | Open Subtitles | إنهم العدو، وليسوا مختلفين عمن عانينا منهم كعبيد | 
| Küçük kasabalardan geçiyorlar ve bazen köylü kadın ve erkekleri köle olarak çalıştırıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتحركون عبر القرى الصغيرة، وأحياناً يجبروا المحليين أن يعملوا لصالحهم كعبيد. | 
| Çetesi kaçırılanları İspanyol kadırgalarına köle olarak satmıştı. | Open Subtitles | عصابته قامت ببيعهم كعبيد لتجذيف السفن الاسبانية. | 
| NEXUS 6 Kopyaları, güç ve çeviklik bakımından, onları yaratan genetik mühendislerinden üstün ve en az onlar kadar zekiydiler. Kopyalar, dünya-dışında, diğer gezegenlerin tehlikelerle dolu keşif ve kolonileştirilme sürecinde köle olarak kullanılıyorlardı. Bir NEXUS 6 savaş timinin bir kolonide çıkardığı isyandan sonra... | Open Subtitles | ريبيليكانتس عملوا كعبيد فى الإستكشافات الخطرة وإستعمار الكواكب الأخرى ، بعد تمرد رابطة فريق 6 مقاتل الدموى فى مستعمرة العالم أصبح ريبيليكان غير شرعيين على الأرض تحت عقوبة الموت | 
| Sen dar görüşlü bir kralsın bir sürü zombi yapıp onları köle olarak kullanıyorsun. | Open Subtitles | ... أنت ملك ضيق الأفق الذي يخلق مجموعة كبيرة من الغول ليـبـقيهم كعبيد | 
| Sosyopatların kadınları seks kölesi... olarak tuttukları yerde olduğu gibi. | Open Subtitles | هذا يشبه المكان الذي يحتفظ فيه المجرمون بالنساء كعبيد | 
| 19. yüzyıl ve 18. yüzyılda Afrika'dan Yeni Dünya'ya kölelik için satılan yaklaşık 12,5 milyon insan vardı. | TED | وكان قد بيع 12.5 مليون شخص في إفريقيا كعبيد في القرن التاسع عشر والثامن عشر من العصر الحديث. |