| Etrafımda dalga geçmeyi ve kımıldayıp durmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا كففت عن العبث والتململ من حولي؟ |
| - Şunu keser misin? Bu çocuklar gerçekten harika! | Open Subtitles | هل كففت عن هذا إن هؤلاء الأشخاص عظماء |
| Şu ismi söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا كففت عن قول هذا الإسم من فضلك ؟ |
| - Endişelenmeyi keser misin? | Open Subtitles | -ماذا لو إنتهى بك المطاف منجذباً إليها؟ -هلا كففت عن القلق أرجوك؟ |
| Koko, şunu keser misin artık? | Open Subtitles | هلا كففت عن ذلك يا كوكو ؟ |
| keser misin artık şunu? | Open Subtitles | هلا كففت عن ذلك؟ |
| Lütfen endişelenmeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا كففت عن القلق؟ |
| Bunu keser misin lütfen? | Open Subtitles | هلاّ كففت عن فعل هذا ؟ |
| Jerry şu Eğri Ağaç saçmalığını keser misin artık? | Open Subtitles | هلا كففت عن كلامك بخصوص الشجرة الملتوية يا (جيري)؟ |
| Şunu söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | -ألا كففت عن ذكر ذلك؟ -ماذا؟ |
| Şunu söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | -ألا كففت عن ذكر ذلك؟ -ماذا؟ |
| Ve artık gülmeyi keser misin? | Open Subtitles | في ليلة زواجنا هلاّ كففت عن الضحك ؟ ! |
| - Şunu sormayı keser misin? | Open Subtitles | -هلا كففت عن هذا السؤال؟ |
| Şunu keser misin? | Open Subtitles | -هلّا كففت عن هذا؟ |
| J.J. volta atmayı keser misin? | Open Subtitles | (جي جي) هلاّ كففت عن القرع! ؟ |