"كلا يا سيدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır bayan
        
    • Hayır efendim
        
    • Hayır leydim
        
    Hayır, bayan. Ben buzulla evliyim. Ama, ama açık uçlu bir evlilik. Open Subtitles كلا يا سيدتي ، أنا متزوج من النهر الجليدي ولكنه زواج حر
    Hayır bayan. Şovun üssümden bir an önce gitmesini istiyorum. Open Subtitles كلا يا سيدتي, أنا أعد الأيام حتى ينتهي هذا العرض من قاعدتي
    - Seçmeler! Yo, hayır, hayır, bayan. Seçmeleri henüz yapmıyoruz. Open Subtitles كلا، كلا يا سيدتي لم نختار بعد
    Hayır efendim. Onunla daha önce karşılaştınız mı anlamında. Open Subtitles كلا يا سيدتي ... أنتِ التقيته من قبل أن أسألك
    Hayır. Hayır, efendim. Küresel Güvenlik. Open Subtitles كلا كلا يا سيدتي , له علاقة بأمن الكوكب
    - Hayır, efendim. Open Subtitles - كلا يا سيدتي -
    Hayır leydim. Open Subtitles كلا يا سيدتي
    Hayır leydim. Open Subtitles كلا يا سيدتي.
    -Hayır, hayır, bayan. Open Subtitles - أوه كلا كلا كلا كلا يا سيدتي
    "Hayır bayan, onu taburcu ediyorum. Open Subtitles كلا يا سيدتي.أنا أرسله للمنزل
    Hayır bayan, ben yapmadım. Open Subtitles كلا يا سيدتي لم أفعل ذلك
    Hayır, bayan! Lütfen! Open Subtitles كلا يا سيدتي ، من فضلك
    - Hayır, bayan. Open Subtitles - كلا يا سيدتي -
    Hayır, efendim. Open Subtitles - كلا , يا سيدتي .
    Hayır, efendim. Open Subtitles كلا يا سيدتي
    Hayır, efendim. Open Subtitles كلا يا سيدتي
    Hayır, efendim. Open Subtitles كلا يا سيدتي
    Hayır efendim. Open Subtitles كلا يا سيدتي
    Hayır... Leydim. Open Subtitles كلا, يا سيدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus