"كل أثر" - Traduction Arabe en Turc

    • tüm izlerini
        
    • bütün izleri
        
    • her izi
        
    • tüm izleri
        
    • her patikayı
        
    • tüm izlerimi
        
    • dair her şeyi
        
    • bütün izlerini
        
    Tüm riskleri göze alıyorsa bunu çoktan planlamıştır ve tüm izlerini temizlemiştir. Open Subtitles إذا كان هو المتحكم في الأمر لقد حدد كل شيء بالفعل وقام بمحو كل أثر له
    Ziyaretçiler ayrılırken tüm izlerini de beraberinde götürmek zorundalar. Open Subtitles وعندما يُغادر الزوار، عليهم إزالة كل أثر لزيارتهم
    Bir zamanlar görkemli olan medeniyetimizin bütün izleri yok edildi. Open Subtitles كل أثر للحضارة مرة واحدة كبيرة لدينا تم طمس.
    Her ipucuyu, her izi gizliyorlar. Open Subtitles ،انهم يخفون كل أثر كل تفصيل
    Ama birinin tüm izleri silmesi imkansız. Open Subtitles لكنه من الشاق جداً لشخصاً ما أن يقوم بالتغطية على كل أثر تركه
    Keşif kolları, bilinen her patikayı bile denediler, İskender. Open Subtitles لقد تحرى الكشافة عن (كل أثر معروف يا (إسكندر
    Benim tüm izlerimi yok etmek istiyor. Open Subtitles يريد تدمير كل أثر لي
    ...sevinçle yüzün aydınlansın üzüntüye dair her şeyi gizle gözünden yaşlar düşmek üzere olsa da ha gayret devam et ağlamanın ne faydası var? Open Subtitles *أشعل وجهك بالسرور* *خبئي كل أثر للحزن* *وعلى الرغم من أن الدمعة قريبة للغاية*
    Pekala, bir bilgisayar programı ayarlıyorum... resimlerini arayıp bütün izlerini silmek için... Open Subtitles حسناً ، لذا أنا أجهز برنامجاً حاسوبياً للتقدم في الإنترنت و أزيل كل أثر
    Apollo görevlerinin tüm izlerini yok edecekler! Open Subtitles إنهم يدمرون كل أثر لمهمة أبولو
    Beatriz, Roldán'ın parasının tüm izlerini nakde dönüştürerek parayı ortadan kaldırmıştı. Open Subtitles كانت "بياتريس" تمحو كل أثر لأموال "رولدان" بسحبها نقداً
    Kızımın tüm izlerini ortadan kaldırmak için Open Subtitles السبب هو إزالة كل أثر لطفلتى.
    Yani yarın sabah sen ona elveda öpücüğü bıraktıktan sonra evine gireceğim ve senin ortadan kaybolman için gereken bütün izleri DNA, parmak izi, her ne bulursam yok edeceğim. Open Subtitles لذا ، في صباح الغد بعد أن تُقبلها قُبلة الوداع سأدخل لبيتها وسأجعل كل أثر لك يختفي
    bütün izleri esrarengiz bir şekilde bilgisayarımdan gitmiştim. Open Subtitles وأختفى كل أثر ٍ لها بشكل غامض من حاسوبي
    Deniyoruz, ama Marwan aptal değildir, bütün izleri saklamıştır. Open Subtitles نحاول، ولكن (مروان) ليس بالغبي، لقد غطى كل أثر له
    Varlığını belli eden her izi sildi. Open Subtitles - هى حذفت كل أثر عن وجودها من الانترنت.
    - Onu her kim bıraktıysa, tüm izleri silmiş. Open Subtitles أياً كان من تخلّى عنه فقد محى كل أثر
    Ozona'daki her patikayı biliyor. Open Subtitles وهو يعرف كل أثر في أوزونا
    Benim tüm izlerimi silmek istiyor. Open Subtitles يريد تدمير كل أثر لي
    Tamam, Kellman'ların varlığına dair her şeyi temizledim ...ve seninkilerle değiştirdim. Open Subtitles حسناً، أزلت كل أثر ممكن على وجود آل (كالمنز) واستبدلتهم بآثارك
    Geçen aydan beri bütün izlerini silmişler. Open Subtitles لقد اختفى كل أثر له منذ الشهر الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus