"كل طائرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Her uçak
        
    • Her uçakta
        
    • her uçağın
        
    • her uçağı
        
    • tüm uçakları
        
    İndirdiğiniz Her uçak için bir kere kafaya dikeceksiniz. Open Subtitles تحصل على رشفة واحدة على كل طائرة تسقطها
    Her uçak kendini düşünmelidir. Open Subtitles كل طائرة ملزمة بنفسها ، أليس كذلك؟
    Ve 20 yıl sonra Atlantik'i geçen Her uçakta 200 kişi vardı. TED وبعد عشرين عام من ذلك اليوم يحلق 200 شخص في كل طائرة تعبر الاطلنطي
    Vericisi var. Her uçakta bir tane vardır, Cindino. Open Subtitles نعم, انه يدعى جهاز استقبال وارسال كل طائرة لديها واحد منه
    Biz her uçağın genelinde yazılım glitches var. Open Subtitles لدينا خلل في برامج كل طائرة لدينا.
    Yani, her uçağın bir kara kutusu olması gerek. Open Subtitles حسنا, كل طائرة لها صندوق أسود
    O gece kalkış yapan her uçağı öğrenin. Open Subtitles أعني , تتبع كل طائرة واحدة استغرق ذلك قبالة تلك الليلة.
    Bize doğru yaklaşan ama hava sahasına girmiş olmayan tüm uçakları diğer uygun havaalanlarına yönlendirin. Open Subtitles كل طائرة تقترب من قطاعنا و ليست في نموذج الهبوط لدينا لتتجه الى مطار بديل
    Aşk varlığının Her uçak aşar, yapmanız gereken tüm bu iman ve Leo için gönderilir. Open Subtitles الحب يتجاوز كل طائرة من الوجود ، كل ما عليك فعله . (هو أن تؤمني به و ترسليه إلى (ليو
    Her uçak kendi iyiliğini düşünür. Görüşürüz. Open Subtitles كل طائرة بمفردها, ثم وداعاً
    Her uçakta annesinin görmezden geldiği ağlayan bir bebek olmak zorunda mı! Open Subtitles كل طائرة يجب أن يتواجد بها,طفل يبكي وأم,تتجاهل ذلك
    Evet. Uydu alıcısı deniyor. Her uçakta vardır, Cindino. Open Subtitles ,نعم, إنه يدعى جهاز إستقبال و إرسال . (كل طائرة لديها واحد منه يا (سيندينو
    Ehh, Her uçakta. Open Subtitles كل طائرة.
    Doğu Sahili tarafından gelen tüm uçakları yere serin. Open Subtitles قل لهم أن يجعلوا كل طائرة تهبط خارج الساحل الشرقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus