Oda her yarım saatte bir deprem oluyormuş gibi sallanıyordu. | Open Subtitles | كانت الغرفة تهتز وكأن هناك هزة أرضية كل نصف ساعة |
Bu iş bitene kadar her yarım saatte bir bilgilendirilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان تطلعوني على التحديثات كل نصف ساعة حتى نهاية المهمة |
Tam olarak 30 dakika. her yarım saatte bir ters çevireceğiz. İşaret koyacağız. | Open Subtitles | بالضبط ثلاثون دقيقة، كل نصف ساعة سنقلبه بالمقلوب ونضع عليه علامة |
Ne ihtiyaçları varsa ver. Beni de yarım saatte bir bilgilendir. | Open Subtitles | أعطهم كل ما يحتاجون إليه أعلمني بالمستجدات كل نصف ساعة. |
Çorbanız ve en sevdiğiniz sarımsaklı ekmek dilimleriniz yarım saate kadar hazır olur. | Open Subtitles | أعدُّ لك حساءك و أصابع الخبز بالثوم المفضَّلة لديك كل نصف ساعة |
- Güvenlik yarım saatte bir buradan geçer. | Open Subtitles | الأمن يأتي كل نصف ساعة |
Bir: her yarım saatte bir tuvalet molası vereceğiz. | Open Subtitles | رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة |
Eğer bırakmazsak her yarım saatte, bir rehineyi vuracaklar. | Open Subtitles | سيقتلون رهينة كل نصف ساعة ريثما نقوم بذلك |
Ve bütün basını bilgilendirin. her yarım saatte bir yeni açıklama yapılacak. | Open Subtitles | أطلعي وسائل الإعلام أني سأزودهم بالأخبار كل نصف ساعة |
Kontratım, her yarım saatte bir bir öpücük almam gerektiğini açıkça belirtiyor. | Open Subtitles | عقدي يقول أنه بعد كل نصف ساعة سأحصل على قبلة |
Ameliyat nedeniyle sinir hasarı olmadığından emin olmak için her yarım saatte bir reflekslerini kontrol etmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد التأكد من منعكساتك كل نصف ساعة لأتأكد من أنه لا وجود لأذية عصبية بسبب الجراحة. |
Onu bulana kadar her yarım saatte bir bana rapor verin. | Open Subtitles | إتصلوا بي كل نصف ساعة حتى نجدهُ دعونا نفعل الصواب هذا كل شيء |
Vücut sıcaklığının artmasını önlemek için her yarım saatte bir buz keselerinin değişmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاج لتغيير الأغطية الباردة كل نصف ساعة لمنع حرارة جسدة من الأرتفاع |
Eğer oturmaktan başka çareniz yoksa, omurganızın düzgünlüğüne özen gösterin ve oturmaya mecbur değilseniz, daha fazla hareket etmeyi amaçlayın. Mesela, her yarım saatte bir kalkmak için hatırlatıcı ayarlayabilirsiniz. | TED | عندما لا يكون أمامك خيار إلا الجلوس حاول تصحيح تحدّب عمودك الفقري إلى الوضع المستقيم وعندما لا يتوجب عليك التقيَد بالمقعد اعمل جاهدًا على التحرك أكثر ربما بضبط منبَه يذكرك بأن تنهض كل نصف ساعة |
Hayır, benim trenim her yarım saatte bir geliyor. | Open Subtitles | كلا، هناك قطار يمر كل نصف ساعة |
her yarım saatte bir bu ilaçlı merhemi kafa derine sür. | Open Subtitles | مرّغ رأسك بهذا الدواء كل نصف ساعة |
O zamana kadar da... ..her yarım saatte, bir rehineyi infaz edeceğim. | Open Subtitles | ... وحتى ذلك الحين سأقتل رهينة كل نصف ساعة |
Yine planı uyguluyoruz ve her yarım saatte bir konuşacağız. | Open Subtitles | إرجع إلي الخطة. سوف نتهاتف كل نصف ساعة. |
her yarım saatte bir patlatmam lazım onu. Yoksa neden uğraşayım bu kadar egzersizle? | Open Subtitles | علي أن أراها كل نصف ساعة لماذا أتمرن ؟ |
-Beni de yarım saatte bir. | Open Subtitles | كل نصف ساعة يتصل بي |
Çorbanız ve en sevdiğiniz sarımsaklı ekmek dilimleriniz yarım saate kadar hazır olur. | Open Subtitles | أعدُّ لك حساءك و أصابع الخبز بالثوم المفضَّلة لديك كل نصف ساعة |
- Güvenlik yarım saatte bir buradan geçer. | Open Subtitles | الأمن يأتي كل نصف ساعة |