| Bunların her biri 2.5 km uzaklıkta. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه , نقطة مساحتها خمسة اميال |
| Bunların her biri son 150 yılın en ünlü katillerini simgeliyor. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه توضح اكثر القاتلين شهرة خلال الـ 150 عام الماضية |
| Bunların her biri tek tek yerleştirildi. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه مزروعة على حده. |
| Buradaki her bir bölüm tek bir asteroid ya da kuyruklu yıldız dünyamızın içine geliyordu geç ağır bombardıman zamanında. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه السلسلة هنا هي كويكب أو مذنب منفرد تأتي إلى الأرض في وقت متأخر من التفجيرات العنيفة |
| her bir arama sorgusunun ilginç bir yaşamı ve öyküsü var. | TED | الآن، كل واحدة من هذه الطلبات البحثية لديها حياة مثيرة وحكاية خاصة بها. |
| her bir daire, çark dişlisi, dişli kümesi, ve bu şey buharlı bir lokomotif kadar büyüktür. | TED | كل واحدة من هذه الدوائر هي مسننة، حزمة من المسننات، وهذا الشيء بقدر ضخامة قاطرة بخار. |
| Bir hayal edin, Lagos'taki her bir otobüsü bu örgütsel ağın bir parçası olarak. | TED | تخيل لو أن كل واحدة من هذه الحافلات في لاغوس كانت جزء من الشبكة المتداخلة. |
| Aslında Panama Papers gözler önüne serilen her bir olaya ışık tutacak şeyler içeriyordu. | TED | لدى أوراق بنما في الواقع رؤى فريدة من نوعها في كل واحدة من هذه الأحداث التي لم يكشف النقاب عنها. |
| Yazdığımız her bir değerlendirmede, her zaman bir özet üzerinde duruyoruz, ve bu özet bilimle ilgisi olmayan seyirciler için yazılıyor. | TED | في كل واحدة من هذه التقييمات التي نكتبها٬ نكتب معها ملخصا. وهذا الملخص مكتوب من أجل الجمهور غير العلمي٬ |
| her bir terim tüm matematik dallarıyla ve aralarındaki özel bağlantılarla ilişkilidir. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه المصطلحات تتعلق بفروع كاملة من الرياضيات وعلى وجه الخصوص العلاقات بينهم. |
| Oradaki her bir çizgi bir mucize. | Open Subtitles | لذا كل واحدة من هذه العلامات هي حقا معجزة. |
| Bu baloncukların her biri hemen hemen bizim Samanyolu galaksimiz büyüklüğünde galaksiler -- her bir baloncukta 100 milyar yıldız var. | TED | كل واحدة من هذه البقع عبارة عن مجرة بنفس حجم مجرتنا تقريبا-- يوجد مائة بليون نجمة في كل بقعة منها. |
| Size yetenek ve niteliklerden oluşan bir liste vereceğim ve bu her bir yetenek için toplumun geri kalanına göre nerede durduğunuzu düşünmenizi isteyeceğim. | TED | سأعطيكم قائمة تحتوي على قدراتٍ و ِصفات، وأريدكم أن تفكروا، بخصوص كل واحدة من هذه القدرات، أين تتموضعون بالنسبة لبقية السكان. |