"كم تحب" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar sevdiğini
        
    • ne kadar çok sevdiğini
        
    • ne kadar seviyorsun
        
    • ne kadar hoşlandığını
        
    • sever
        
    • ne çok sevdiğini
        
    • ne kadar çok sevdiğinizi
        
    Suyu ne kadar sevdiğini biliyorum ama ayakların toprağa bastığı için çok mutluyum. Open Subtitles أعرف كم تحب المياه لكنني سعيد بتواجدي على أرض صلبة
    Star Wars'u ne kadar sevdiğini biliyorum ama aynı hikâyeleri farklı isimlerle tekrar anlatmak senin için yeterli olmayacaktır. Open Subtitles أعلم كم تحب "حرب النجوم ولكنني لا أظن أنه أمر جيد أن تقوم بإعادة رواية القصص مغيراً بعض الأسماء
    Çünkü kızılları ne kadar sevdiğini bilirim. Open Subtitles لأنني أعلم كم تحب النساء الصهباوات
    Güzel ünlü, bir patenci yaptıklarını ne kadar çok sevdiğini söyledi. Open Subtitles لاعبة تزلج جميلة ومشهورة اخبرتك للتو كم تحب أعمالك
    Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات
    Bu güvenle ilgili. Karını ne kadar seviyorsun? Open Subtitles إنها قضية ثقة كم تحب زوجتك
    Sanattan ne kadar hoşlandığını biliyorum, bunun duvarında güzel durabileceğini düşündüm. Open Subtitles أعرف كم تحب الفنون واعتقدت أن هذا سيبدو جيدا في جدارك
    Çünkü bu şirketin, üretkenliği ne kadar sevdiğini bildiğimden, 14 saatlik mesai yeni normal mesai olursa şaşırmam. Open Subtitles حقاً، لأنه لعلمي كم تحب هذه الشركة زيادة مُعدّل الإنتاج لن أتفاجأ لو أصبح العمل لمدة 14 ساعة يومياً هو المعدل الطبيعي الجديد
    Üzgünüm Ned. O köpeği ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles متأسفة للغاية، أعرف كم تحب هذا الكلب
    Sirk çadırını ne kadar sevdiğini bilirsin. Open Subtitles أنتما تعرفان كم تحب هي السيرك.
    Minik şeyleri ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كم تحب الأشياء الصغيرة.
    Tangoyu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أنا علم كم تحب التانغو, لذا
    İnsan kendi vatanını ne kadar sevdiğini anlıyor. Open Subtitles أنا أدرك حقاً كم تحب الوطن
    Annesini ne kadar özlediğini ailesini ve siz sevgili bayanları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تفتقد والدتها و كم تحب بقية عائلتها و جميعكنّ أيتها النساء الجميلات
    Ama umarım bunu her okuduğunda 2013 Sevgililer Günü'nü unutmaz ve annenin seni ne kadar çok sevdiğini bilmeni istediğini hatırlarsın. Open Subtitles ولكن أرجو أن تقرأ هذا وتذكر دائما أنه في عيد الحب 2013، أمك تريد لك تعرف كم تحب لك.
    Çocukları ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles خطأ صغير. انا اعرف انت كم تحب الطفل
    Hayır, hayır. Biraz mizah katayım istedim. Gülmeyi ne kadar çok sevdiğini iyi biliyorum. Open Subtitles لا , كانت تلك دعابه , أعلم كم تحب الضحك
    Bu kadını ne kadar seviyorsun? Open Subtitles كم تحب هذه المرأة؟
    Ve senin de Miguel'le takılmaktan ne kadar hoşlandığını biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف جيداً كم تحب "الذهاب مع "ميجيل
    Çocukları nasıl sever, bilirsin. Evet. Open Subtitles بالطبع لن تمانع إنكِ تعرفين كم تحب الأطفال
    Futbolu ne çok sevdiğini biliyorum, ve çok başarılısın ve seni destekliyorum. Open Subtitles أعرف كم تحب كرة القدم، وأنت ممتاز فيها... وأنا أدعمك...
    Bunu ne kadar çok sevdiğinizi biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تحب هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus