"كم سنة" - Traduction Arabe en Turc

    • kaç yıl
        
    • Kaç yıldır
        
    • kaç sene
        
    • Kaç yıllık
        
    • kaç senedir
        
    Tüm bu ilaçları bitirmem kaç yıl sürer? Open Subtitles كم سنة ستمر علي لكي انهي جميع هذه الأدوية ؟
    Bunu onarırlarsa cezalarından kaç yıl düşürme sözü verdin? Open Subtitles كم سنة وعدتهم أن يقضوها خارجاً إذا قاموا بإصلاحه
    Bu insanları toplantı için elde edip kandırmak kaç yıl sürdü biliyor musun? Open Subtitles هؤلاء هم نخبة زبائننا أتعرف كم سنة تطلّبنا من التودد والتملّق لنتمكن من الاجتماع بهؤلاء الناس؟
    Bayan McKenna ile Kaç yıldır birlikte olduğum hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم سنة كنت فيها مع الآنسة ماكينا؟
    Kaç yıldır o parazitlerin peşindeyim, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم سنة مرت و أنا أتعقب أؤلئك الحشرات ؟
    kaç sene sonra yine buradayız. Open Subtitles فها نحن هنا مجدداً، كم سنة مرّت على ذلك؟
    Şu an Kaç yıllık kötü şans aldığının farkında mısın? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم سنة من الحظ السيئ حصلت عليه لكسرك كل هذه المريا؟
    Bu taşları kaç senedir arıyorduk? Open Subtitles كم سنة مضت ونحن نبحث عن هذه الأحجار؟
    Tommy, hoş geldin. Baş antrenör olmak nasıl bir his? Bunca yılın ardından, kaç yıl oldu? Open Subtitles كيف تشعر أن تكون المدرب الأول للفريق بعد، كم سنة ؟
    Buradaki tüm teknikleri öğrenmek peki kaç yıl gerektirir acaba...? Open Subtitles كم سنة ستأخذ إتقان جميع التقنيات الموجودة هنا؟
    Model öldürmekten kaç yıl yerim dersin? Open Subtitles كم سنة عقوبة تعتقدين أني سأحصل لقتل عارضة؟
    Sen avukat olabilmek için kaç yıl okumuştun peki? Open Subtitles كم سنة تلزمك في كلية الحقوق لتصبحَ محاميًا ؟
    Bunlardan birine bakmayalı kaç yıl geçti? Open Subtitles كم سنة تتطلب حتى تساهم فعلا في واحدة من هذهِ؟
    Chapman'daki hiç kimse kaç yıl çalıştığına bakmaz. Open Subtitles لا أحد في تشابمان يهتم كم سنة كنت قد وضعت في.
    Nasıl aklımda tutabilirim bilmem kaç yıl önceki bir suç mahallini ? Open Subtitles هل من المفترض أن أتذكر شيئا من مسرح جريمة من كم سنة مضت ؟
    John, seninle Kaç yıldır maç anlatıyoruz? Open Subtitles جون, كم سنة ونحن نعلق على المباريات معا؟
    Aptal pijama dansınla bitirene kadar Kaç yıldır havalıydım biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كم سنة من الروعة مسحتيها برقصتك الغبية للأم المرتدية البيجاما؟
    Birbirinizi Kaç yıldır görmüyordunuz? Open Subtitles أنتما لم تروا بعضكم البعض منذ كم سنة بالضبط؟
    Bu işi Kaç yıldır yapıyorsun bakalım? Open Subtitles حسنًا, كم سنة قضيت وأنتَ تقوم بـ هذا العمل؟
    Başka bir yere yerleştiniz. Bir kaç sene sonra tek celsede boşanıp soyadının onda kalmasını sağladın. Open Subtitles وبعد كم سنة اعطيتها الطلاق بدون موافقتها لتترك لها الاسم
    Bu herifin peşinde kaç sene geçirdiğimi bilmiyorsunuz. Open Subtitles لديك أي فكرة كم سنة قضيتها أتبع هذا الرجل.
    Edwin baba davayı kaybederse, Kaç yıllık cezaya maruz kalır? Open Subtitles إذا خسر أبي "إدوين" القضية, كم سنة سوف يسجن؟
    Birbirimizi kaç senedir tanıyoruz? Open Subtitles كم سنة ونحن نعرف كلانا للآخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus