| Ve ben Ne kadar kötü olsalar bile, insanları öldürmem. | Open Subtitles | ولا يهم كم هو سيء ، أنا لا أقتل الناس |
| Aslında senin bakmanın bir sakıncası yok Orla, baksana, Ne kadar kötü. | Open Subtitles | في الحقيقة لن أمانع أذا نظرتي لهذا اورلا , فقط لتري كم هو سيء هذا الجرح |
| Bunun Ne kadar kötü olduğunu bildiğine eminim. | Open Subtitles | أنظري ، تعرفين كم هو سيء هذا الأمر أعلم بأنكِ تعرفين |
| Yalnız olmanın Ne kadar kötü olduğunu tahmin edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك تصور كم هو سيء الشعور بالوحدة . |
| Bu kirli suyun benim çiftliğim gibi bir yer için Ne kadar kötü olduğunu göstermemi ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريدون ان اريكم كم هو سيء عودة كل هذه المياء القذرة لأرض كمثل مزرعتي؟ هل تريدون ان اريكم كم هو سيء عودة كل هذه المياء القذرة لأرض كمثل مزرعتي؟ |
| Ve şu anda her Ne kadar kötü hissetsem de aileden birini kaybetmenin ne kadar daha kötü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كم هو سيء بأن تخسر أحد من العائلة. |
| Sanırım onun Ne kadar kötü olduğunu hiç anlayamadık. | Open Subtitles | اعتقد أننا لن نعرف قط كم هو سيء |
| Anubis'in Ne kadar kötü olduğunu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم هو سيء أنوبيس |
| Zamanlamayla arasının Ne kadar kötü olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | يعلمون كم هو سيء بالمواعيد |
| - Peki, Ne kadar kötü olduğuna bakayım. | Open Subtitles | -حسناً، لنرى كم هو سيء جرحك |
| Ya da kararımın Ne kadar kötü olduğuna. | Open Subtitles | أو كم هو سيء |
| Ne kadar kötü? | Open Subtitles | كم هو سيء |
| - Ne kadar kötü ki? | Open Subtitles | كم هو سيء ؟ |