"كنا نأكل" - Traduction Arabe en Turc

    • yiyorduk
        
    • yerken
        
    • yiyoruz
        
    Filmi orda çektik, hepimiz yeri öğrenmiştik ve yemeğimizi büyük bir masada yiyorduk. Open Subtitles كنا نقوم بالتصوير هناك, كنا نعرف المكان، كنا نأكل معا على مائدة ضخمة. كنا نقضي الليل والنهار معا.
    Kamp yapıyorduk, yemek yiyorduk, sonra yukarıdan bir dağ aslanı atladı ve bacağımı yedi. Open Subtitles كنا نخيم و كنا نأكل و كان هناك أسد جبال قفز من الأعلى و أكل قدمي
    Biz de yemek yiyorduk. Beraber. Beraberiz. Open Subtitles كنا نأكل فقط, إنني أواعده نحن نتواعد فقط
    Maçta yerfıstığı yerken Chris bütün kabukları kucağında biriktiriyordu. Open Subtitles كنا نأكل الفستق ومن ثم نظرت للأسفل و كريس لديه جميع الأصداف على حضنه
    Çünkü, orada yemek yerken ayağa kalktığımızda bacaklarımın ne yapacağını bilmemesi konusunda endişelenmeye başladım. Open Subtitles لأنه عندما كنا نأكل هناك بدأت أفكر بانه عندما ننهض قدماي ستنسى ماذا تفعل
    Amerikalılar elli yıldır rahat içinde yaşarken biz toprak yiyoruz. Open Subtitles طوال 50 عاما، عاش الأميركيون برخاء فيما كنا نأكل التراب
    Neden? Artık yaşlanıyoruz, sağlıklı yemekler yiyoruz, egzersiz yapıyoruz. Peki ya aklımız? TED لماذا؟ حسنا نحن جيل الطفرة السكانية الكبيرة في الماضي كنا نأكل أكل صحي, نحن نمارس الرياضة , لكن ماذا عن عقولنا؟
    Çünkü çatalla Çin yemeği yiyorduk ve çatal alev aldı. Open Subtitles لماذا؟ - حسناً, كنا نأكل طعاماً صينياً بالأشواك, وهو ثار
    Unutmadım, birlikte sıçan yiyorduk, söz verdiğini üstüne basa basa söylemiştin. Open Subtitles أتذكر , أننا كنا نأكل الفئران سويا و قلت تحديدا أنك أعطيتني وعدا
    Birlikte yemek yiyorduk, birlikte basketbol oynuyorduk. TED لقد كنا نأكل معا، ونلعب كرة السلة معا.
    Dışarıda, Bulgar Parlamentosu'nun yanında, bir şeyler yiyorduk. Open Subtitles كنا نأكل شيئا خارج، إلى جانب مبنى الحكومة في بلغاريا...
    Köyde pirinç ve fasulye yiyorduk. Open Subtitles كنا نأكل الأرز والفاصوليا في القرية
    Hepimiz kuru üzüm yiyorduk. Open Subtitles كنا نأكل الزبيب
    Tavuk şiş yiyorduk. Open Subtitles كنا نأكل دجاج مشوي.
    Mesela taco yerken. Open Subtitles مثلا, عندما كنت آكل التوكا أتذكر أننا كنا نأكل التاكو كثيرا
    Önlükler, niye sadece ıstakoz yerken insanlar tarafından yadırganmıyor? Open Subtitles لم يسمح لنا بلبس المرايل فقط ان كنا نأكل سرطان البحر ؟
    Sonra, yemek yerken oğlanın ortadan kaybolması. Open Subtitles واختفاء ابنهما بينما كنا نأكل.
    Yemek yerken benimle ve kızlarla birlikte oturdu. Open Subtitles لقد جلست معنا , معي و البنات , بينما كنا نأكل .
    Aynı evde yıllardır aynı yemeği yiyoruz! Open Subtitles كنا نأكل نفس الطعام في المنزل نفسه لسنوات!
    O kadar uzun süredir öylesine boktan şeyler yiyoruz ki mısırı gördüğümüz anda da biraz kendimizi kaybettik işte. Open Subtitles أنا آسفه جداً يا "ريد" لقد كنا نأكل التراهات لوقت طويل لدرجة انه عندما رأينا الذره لقد..
    Az az yiyoruz ve acı bir soğuk var. Open Subtitles كنا نأكل القليل و بشكل بارد
    Bir kez oldu o baba, o da "Garaj Kapısı Açacağı Kralı" Ralph Berman'la yiyoruz diye. Open Subtitles حدث ذلك مرة واحدة، يا أبي فقط لأننا كنا نأكل مع (رالف بيرمان)، بإختراعه "جهاز فتح باب المرآب "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus