| Filmi orda çektik, hepimiz yeri öğrenmiştik ve yemeğimizi büyük bir masada yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نقوم بالتصوير هناك, كنا نعرف المكان، كنا نأكل معا على مائدة ضخمة. كنا نقضي الليل والنهار معا. |
| Kamp yapıyorduk, yemek yiyorduk, sonra yukarıdan bir dağ aslanı atladı ve bacağımı yedi. | Open Subtitles | كنا نخيم و كنا نأكل و كان هناك أسد جبال قفز من الأعلى و أكل قدمي |
| Biz de yemek yiyorduk. Beraber. Beraberiz. | Open Subtitles | كنا نأكل فقط, إنني أواعده نحن نتواعد فقط |
| Maçta yerfıstığı yerken Chris bütün kabukları kucağında biriktiriyordu. | Open Subtitles | كنا نأكل الفستق ومن ثم نظرت للأسفل و كريس لديه جميع الأصداف على حضنه |
| Çünkü, orada yemek yerken ayağa kalktığımızda bacaklarımın ne yapacağını bilmemesi konusunda endişelenmeye başladım. | Open Subtitles | لأنه عندما كنا نأكل هناك بدأت أفكر بانه عندما ننهض قدماي ستنسى ماذا تفعل |
| Amerikalılar elli yıldır rahat içinde yaşarken biz toprak yiyoruz. | Open Subtitles | طوال 50 عاما، عاش الأميركيون برخاء فيما كنا نأكل التراب |
| Neden? Artık yaşlanıyoruz, sağlıklı yemekler yiyoruz, egzersiz yapıyoruz. Peki ya aklımız? | TED | لماذا؟ حسنا نحن جيل الطفرة السكانية الكبيرة في الماضي كنا نأكل أكل صحي, نحن نمارس الرياضة , لكن ماذا عن عقولنا؟ |
| Çünkü çatalla Çin yemeği yiyorduk ve çatal alev aldı. | Open Subtitles | لماذا؟ - حسناً, كنا نأكل طعاماً صينياً بالأشواك, وهو ثار |
| Unutmadım, birlikte sıçan yiyorduk, söz verdiğini üstüne basa basa söylemiştin. | Open Subtitles | أتذكر , أننا كنا نأكل الفئران سويا و قلت تحديدا أنك أعطيتني وعدا |
| Birlikte yemek yiyorduk, birlikte basketbol oynuyorduk. | TED | لقد كنا نأكل معا، ونلعب كرة السلة معا. |
| Dışarıda, Bulgar Parlamentosu'nun yanında, bir şeyler yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نأكل شيئا خارج، إلى جانب مبنى الحكومة في بلغاريا... |
| Köyde pirinç ve fasulye yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نأكل الأرز والفاصوليا في القرية |
| Hepimiz kuru üzüm yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نأكل الزبيب |
| Tavuk şiş yiyorduk. | Open Subtitles | كنا نأكل دجاج مشوي. |
| Mesela taco yerken. | Open Subtitles | مثلا, عندما كنت آكل التوكا أتذكر أننا كنا نأكل التاكو كثيرا |
| Önlükler, niye sadece ıstakoz yerken insanlar tarafından yadırganmıyor? | Open Subtitles | لم يسمح لنا بلبس المرايل فقط ان كنا نأكل سرطان البحر ؟ |
| Sonra, yemek yerken oğlanın ortadan kaybolması. | Open Subtitles | واختفاء ابنهما بينما كنا نأكل. |
| Yemek yerken benimle ve kızlarla birlikte oturdu. | Open Subtitles | لقد جلست معنا , معي و البنات , بينما كنا نأكل . |
| Aynı evde yıllardır aynı yemeği yiyoruz! | Open Subtitles | كنا نأكل نفس الطعام في المنزل نفسه لسنوات! |
| O kadar uzun süredir öylesine boktan şeyler yiyoruz ki mısırı gördüğümüz anda da biraz kendimizi kaybettik işte. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً يا "ريد" لقد كنا نأكل التراهات لوقت طويل لدرجة انه عندما رأينا الذره لقد.. |
| Az az yiyoruz ve acı bir soğuk var. | Open Subtitles | كنا نأكل القليل و بشكل بارد |
| Bir kez oldu o baba, o da "Garaj Kapısı Açacağı Kralı" Ralph Berman'la yiyoruz diye. | Open Subtitles | حدث ذلك مرة واحدة، يا أبي فقط لأننا كنا نأكل مع (رالف بيرمان)، بإختراعه "جهاز فتح باب المرآب " |