| Ben de bir süredir cesareti olan birini göndermeni umuyordum. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة |
| Bana 600$ borç verebileceğini umuyordum. Tamircim arabamın alternatörünü değiştirmem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | كنت آمل أن تعطيني 600 دولار في الحال، أحتاج لتغيير منوب سيارتي. |
| Aramızda nasıl bir şey olduğunu bilmiyordum, ama partide bunun cevabını öğrenmeyi umuyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما نوع الشيء, لكن كنت آمل أن الحفلة ستوضح ذلك |
| Ben de umuyorum ki bu akşam işleri biraz daha ilerletebiliriz. | Open Subtitles | لكنني كنت آمل أن تتحول العلاقة الليلة إلى أكثر من ذلك |
| Şey, şimdilik yok, ama bu konuda bana yardım edebileceğini ummuştum. | Open Subtitles | حسناً ليس بعد . ولكنى كنت آمل أن تساعدينى فى هذا. |
| Merhaba kızlar. Sizinle çay içerim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات، كنت آمل أن أتناول الشاي معكنَّ. |
| Bunun aramızda kalacağını ve raporunda bundan söz etmeyeceğini umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبقى الأمر بيننا. ولا تذكريه في تقريرك. |
| - Ayrılmadan önce seni görmeyi umuyordum. - Kendini özletme. | Open Subtitles | كنت آمل أن أراك قبل أن أغادر لا تكونى غريبه |
| En yakın arkadaşlarım olarak bu akşam gelip örnekleri test edersiniz diye umuyordum. | Open Subtitles | و كنت آمل أن أصدقائى المقربين كلاكما تكونوا على استعداد أن تأتوا الليله |
| Ben de fotoğraflardan birinde onu katille birlikte görürüm diye umuyordum ama yok. | Open Subtitles | كنت آمل أن يظهر في واحدة منها برفقة القاتل، لكن لم يحالفني الحظ |
| Artık düğün de yaklaştığından tüm ailemin orada olmasını umuyordum. | Open Subtitles | والآن مع اقتراب حفلة الزواج كنت آمل أن كل أسرتي |
| Bu gece ki tüm karşılaşmaları umuyordum, ama bu onlardan biri değil. | Open Subtitles | من بين كل الأشخاص الذين كنت آمل أن أقابلهم اليوم لستما منهم |
| Geri döndüğü takdirde hem bu virüse hem de mutasyonlarına karşı etkili bir grip aşısı yapabilmeyi umuyordum. | TED | كنت آمل أن نصنع لقاحًا من الممكن أن يكون فعالًا ضد الفيروس وطفراته، عندما يظهر مرةً أخرى، |
| Teşekkürler. Seni ön gösterime götürmeyi umuyordum. Büyük bir yapımcı... | Open Subtitles | شكرًا لكِ، كنت آمل أن أصطحبكِ لمشاهدة الفيلم، لقد تلقيت دعوة من منتج كبير. |
| Ama sana bir şampanya ısmarlamayı umuyordum. | Open Subtitles | لكني كنت آمل أن أشتري لكِ بعض الشمبانيا. |
| Çünkü umuyorum ki senle sadece koridor komşusu olarak kalmayız | Open Subtitles | لأنني كنت آمل أن نكون أكثر من رفاق عبر الطرقة |
| Açık görüşlü olduğunu ummuştum ama tercihini yaptığını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك |
| Keşke tek bir vasıftan fazlasına sahip olsaydın. | Open Subtitles | كنت آمل أن تنعمين بما هو أكثر من كلمة كمية طعام لا نهائية.. |
| Bu acıyı dağıtmak istiyordum. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك مع ذلك، كنت آمل أن أكون بمنأى عن كل هذا الألم |
| Aslında seninle bu sabah bir konu hakkında konuşabilmeyi ümit ediyordum. | Open Subtitles | في الواقع، كنت آمل أن نتمكن من مناقشة شيء هذا الصباح |
| Evlenince bizimle beraber kalmalarını isterdim, ama o da evin tek erkek çocuğu olduğu için öyle bir şey olamaz. | Open Subtitles | كنت آمل أن يعتمد الابن في القانون لكن خطيبها هو أيضا الابن الوحيد لذلك فهو لن يعمل |
| Umarım kulağa geldiğinin yarısı kadar da olsa etkili olmuştur. | Open Subtitles | كنت آمل أن يبدو الأمر بنصف الروعة التي يبدو عليها. |
| Uluslararası Sihirbazlık Kongresi için Honolulu'ya giderim diyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أن أتوجة صوب هونولولو لمؤتمر السحر العالمي |
| Birinin bu dili çözmemde yardımcı olacağını sanmıştım. | Open Subtitles | كنت آمل أن يساعدني أحدهم في فك شفرة هذه اللغة |