Yüzyıllar boyunca geri planda kalıp, oğullarımın birbirlerine ve insanlığa verdikleri zararı izledim. | Open Subtitles | لقرون عديدة كنت أشاهد الأذى ألحقه كل ...من ولداي والذي كان ضد البشرية |
Sevdiğim adamın başkasını sevmesini izledim ve bu beni öldürdü. | Open Subtitles | كنت أشاهد الرجل الذي أحببت وهو يحب امرأة أخرى، وذلك قتلني |
Bir aydır oyununu izliyorum ama oradaki oyunu bence kaçırdın. | Open Subtitles | كنت أشاهد مبارياتك منذ شهر، لكن تلك القصة مدهشة |
Glitterati'nin 70'lerde çekilmiş eski fotoğraflarına bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أشاهد صوراً إلتُقطت فى ملهى المشاهير فى حقبة السبعينات |
Dün mesela, tenis kortunda Claire ile sevgilisini seyrediyordum. | Open Subtitles | بالأمس، على سبيل المثال, في ملعب التنس.. كنت أشاهد ذانك العاشقان, |
Onlar ayrıldıktan sonraki video kaydını seyrederken işte bunu gördüm. | Open Subtitles | كنت أشاهد التسجيل بعد أن غادروا، فرأيت هذا. |
Bu herifleri, senin yaşında olduğum zamandan beri izlerim. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد هؤلاء الأشخاص يلعبون منذ أن كنت فى عمرك |
Her gece aynı adamları eve geri yürürken de izlerdim. | TED | كنت أشاهد نفس أولئك الرجال عائدين أدراجهم عند كل مساء. |
Oğlum içinden çıkarken çektikleri videoyu izledim. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد الفيديو مع أبني حين كان جالس في حضنها |
Dün gece onun eksi filmlerini izledim, ve o beni tamamen esnetti. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد أحد أفلامها القديمة على الإنترنت في الليلة الماضية وأذهلتني تماما |
Bütün hayatım boyunca kardeşimin maçlarını izledim. | Open Subtitles | لذا أنا متحمس جداً ، كنت أشاهد المباريات الخاصة به طوال حياتي |
Ben, futbolla ilgili belgesel izliyorum, bak. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد فيلماً وثائقياً عن كرة القدم. |
En başından beri izliyorum. O kadar sinirlendim ki kendimi tutamadım. | Open Subtitles | كنت أشاهد من البداية , ولقد جئت الى هنا لا ني غاضباً جداً ولم اقدر أن أبقى بعيداً |
Sabahtan beri izliyorum. | Open Subtitles | أخبرتكم أنى كنت أشاهد البرنامج اليوم بأسره |
Garip bir şey var mı diye haberlere bakıyordum. | Open Subtitles | كما تعلم, كنت أشاهد الأخبار لملاحظة أي شيئ غريب |
Sınırda çekilen bir fotoğrafıma bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أشاهد صورة لي عند نقطة التفتيش |
Oh, CNN'e bakıyordum da. Lanet olası Hizbullah. | Open Subtitles | كنت أشاهد قناة الأخبار تباً لـ"حزب الله" |
Tişörtsüz televizyon seyrediyordum ve koltuğumun üzerinde kumaş yoktu. | Open Subtitles | هذه الحكّة، كنت أشاهد التلفاز بدون قميصي، وأريكتي بلا نسيج |
Televizyon seyrediyordum. Sıkıldım. Dolaşmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد التليفزيون ومملت قررت أن أذهب فى نزهه |
Feribotları seyrederken savaşçı pozunu altı dakika tutabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني البقاء في وضعية المحارب لـ 6 دقائق، إن كنت أشاهد العبارات |
Küçüklüğümden beri boks maçlarını izlerim. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد الملاكمة منذ أن كنت طفلة صغيرة |
Daha önceden "World News" kanalını izlerdim, ama bir röportajlarını biraz solcu buldum. | Open Subtitles | كنت أشاهد قناة العالم الإخبارية ولكني شعرت أن التقارير الصحفية ضعيفة إلى حد ما |
Sizi izlerken hep merak ederdim, insanları harekete geçiren şey nedir. | Open Subtitles | أتساءل في بعض الأحيان عندما كنت أشاهد ما الذي يجعلك قانون. |
"Scarface" - Ben "Scarface"i seyrettim. | Open Subtitles | " الوجه المرعب " لقد كنت أشاهد " الوجه المرعب "0 |
Olanları televizyonda izliyordum. | Open Subtitles | سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون |