"كنت أعيش في" - Traduction Arabe en Turc

    • da yaşıyordum
        
    • yaşıyorum
        
    • da yaşadım
        
    • yaşıyormuşum
        
    • yaşarken
        
    • te yaşıyordum
        
    • yaşıyordum ve
        
    Ben Hindistan'da yaşıyordum, o Amerika'da. TED كنت أعيش في الهند. كانت تعيش في أمريكا.
    Savaştan önce Krakow'da yaşıyordum, ailem hâlâ orada. Open Subtitles لقد كنت أعيش في كاركاو قبل أن تقوم الحرب ، عائلتي تعيش هناك
    "Son sekiz aydır 1885 yılında mutlu bir şekilde yaşıyorum. Open Subtitles لقد كنت أعيش في سعادة خلال ثماني أشهر في عام 1885.
    Seninle tanışmadan az önce bir süre Londra'da yaşadım. Open Subtitles قبل وقت ليس بطويل من التقائنا، كنت أعيش في لندن لفترة من الزمن
    Bir zindanda yaşıyormuşum gibi üşüdüm... ve ne yazdığımın önemi yok, kuru, sert, karanlık. Open Subtitles أشعر بالبرد كما لو كنت أعيش في زنزانة وأي كان ما أكتبه فهو كلام جاف وقاس ومظلم
    Ben kendi evimde yaşarken, kimseye cevap vermek zorunda değildim. Open Subtitles عندما كنت أعيش في المنزل, لم يكن عليّ السماع لأحد
    Yüzlerindeki korkuyu ve ne kadar masum olduklarını görürdü... 77'deki kararmada Bushwick'te yaşıyordum. Open Subtitles كان يرى وجوههم وكيف أنهم كانوا بريئين ومذعورين كنت أعيش في "بوشويك" أثناء انقطاع الكهرباء الهائل بعام 1977
    Sokaklarda yaşıyordum ve dileniyordum ve hayvan yemi yiyordum. Open Subtitles كنت أعيش في الشوارع اتسول ، وأتناول طعام الحيوانات الاليفة.
    Santa Monica'da yaşıyordum ama artık orada yaşayamam. Open Subtitles لقد كنت أعيش في سانتا مونيكا، ولكن لا أستطيع حقا العيش هناك بعد الآن.
    Harrisburg'da yaşıyordum, beş yaşındayken, sen alışveriş merkezinde imza verdin. Open Subtitles كنت أعيش في مدينة هيرزبرغ و أنتِ كنتِ في المجمع توقعين على الصور عندما كنت بالخامسة من عمري.
    San Francisco'da yaşıyordum ve havaalanında bu adama kitlendim. Open Subtitles حسناً كنت أعيش في سان فرانسيسكو والتقت عيناي بعيني هذا الشاب في المطار
    Colorado'da yaşıyordum. Open Subtitles - حيث؟ كنت أعيش في "كولورادو" ، هذا غريب
    En son baktığımda, hala Amerika'da yaşıyordum. Open Subtitles في آخر مرة تفقدت كنت أعيش في أمريكا
    O zaman Nebraska'da yaşıyordum. Open Subtitles كنت أعيش في 'نيبراسكا' في ذلك الوقت
    Getto katliamından beri Krakow'da sahte kimlikle yaşıyorum. Open Subtitles كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو
    Getto katliamından bu yana Krakow'da sahte belgelerle yaşıyorum. Open Subtitles كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو
    Ben bu şehirde huzur içinde yaşıyorum. Open Subtitles لماذا سيقبضون علي ؟ لقد كنت أعيش في سلام في المدينة
    Ailemle San Francisco'da yaşadım. Open Subtitles لقد كنت أعيش في سان فرانسيسكو مع والدي
    Evet. İş için iki ay Şangay'da yaşadım. Open Subtitles نعم، كنت أعيش في "شانغهاي" لحوالي الشهرين بداعي العمل.
    Kayıtlarda ikametgah adresim Sintesti'deki ailemin evi görünüyor ama uzunca bir süre Almanya'da yaşadım. Open Subtitles عائلتي تمتلك مسكناً هنا في (سينتيسي) ومؤخراً كنت أعيش في ألمانيا
    Hayal dünyasında yaşıyormuşum. Open Subtitles كنت أعيش في هذا العالم الخيالي
    Bir yalanı yaşıyormuşum. Open Subtitles لقد كنت أعيش في كذبة.
    Fakat, Zimbabve'de yaşarken, kendimi bir avukat veya politikacı rolünde görmüyordum. TED ولكن بينما كنت أعيش في زيمبابواي، لم أكن أرى نفسي كمناصرة أو سياسية.
    Paris'te yaşıyordum ama şimdi seninle buradayım. Open Subtitles كنت أعيش في "باريس"، ولكنني هنا معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus