"كنت اتوقع" - Traduction Arabe en Turc

    • bekliyordum
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • umuyordum
        
    Şey, doğrusunu söylemek gerekirse senden garip bir hareket veya gözlerini döndürmeni bekliyordum. Open Subtitles حسناً, عليّأن أقول, كنت اتوقع منك ادارة عينيك أو تنهد أو ما شابه
    Pardon. Başka birinden telefon bekliyordum. Uzun zamandır konuşmadık. Open Subtitles معذرة كنت اتوقع شخص ما اخر لم نتحدث من مدة
    Genç olduğunu biliyordum, yine de daha şey birini bekliyordum... Open Subtitles علمت انك صغير لكني كنت اتوقع شخص اكبر بكثير
    Atınızın ateşi çıkmıştır diye düşünmüştüm, prensim. Open Subtitles كنت اتوقع ان حصانك مريض يا فارسي
    Cary Grant gibi birini umuyordum, Danny Devito gibi birini buldum. Open Subtitles كنت اتوقع كاري جرانت و وجدته داني ديفيتو
    - Hanımefendi, başka biriyle konuşmayı bekliyordum. Open Subtitles سيدتي اظن لا داع للقول انني كنت اتوقع اتصالا من شخص اخر
    Yıllardan beri bunu bekliyordum. Open Subtitles لقد كنت اتوقع ذلك لقد كنت اتوقع ذلك لسنوات
    Bilirsin işte, hukukun tertemiz yönünü bekliyordum ama bulduğum şey hukukun ince oyunları oldu. Open Subtitles كنت اتوقع قانون بدون اخطاء و لكن ما كنت افعله هو التلاعب بالقانون
    Kusuruma bakma, ben de ırkçı ve yakışıksız biri olmayı bekliyordum. Open Subtitles اعذرني كنت اتوقع انك ستصل لنقطه غير لائقة أو عنصرية
    Ben de seni bekliyordum. Aptal bir şey yapmaya kalkışma. Sana bir şey göstermek istiyorum. Open Subtitles كنت اتوقع ظهورك، لا تقم بأيّ فعل غبي أريد أن أريك شيئاً
    Ben aranan listelerinin başında olan birini bekliyordum. Open Subtitles كنت اتوقع انه من أكثر المجرمين المطلوبين في امريكا
    Biliyorum..ben daha böyle ne bileyim daha şey bekliyordum..büyük bi şey..kelsin mesela ya da.. Open Subtitles نعم هذا ليس عيب انا كنت اتوقع شيئا أكبر بكثير
    Esas amacın balık tutmak olmadığını anlamalarını bekliyordum. Open Subtitles كنت اتوقع انهم اكتشفوا ان الموضوع ليس عن الصيد
    O konuşma tarzımdan sonra idam mangası bekliyordum. Open Subtitles بعد الطريقة التي تحدثت اليك بها كنت اتوقع فرقة اعدام
    Yine küçük, götoş karı arabalarından birini bekliyordum. Open Subtitles كنت اتوقع تماماً واحدة من سياراتك الشاذة الصغيرة
    Yüklediğin sınırlayıcılar yüzünden sinaptik tepki süresinde gecikme bekliyordum. Open Subtitles كنت اتوقع تأخر فى التشابك المسئول عن الوقت بستخدام المحددات التى قمت بتنصيبها
    Sormanı bekliyordum... Open Subtitles كنت اتوقع انك ستقول ذلك فكان الجواب جاهز
    Açıkçası ben sörf tahtası reklamlarında gördüğümüz türden fotoğraflar bekliyordum ama bunların hiçbiri onlardan değilmiş. Open Subtitles صدقا؟ كنت اتوقع صور كالتى فى اعلانات الواح ركوب الامواج
    Atınızın ateşi çıkmıştır diye düşünmüştüm, prensim. Open Subtitles كنت اتوقع ان حصانك مريض يا فارسي
    Bir şeyleri gerçekten değiştirebilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اتوقع اني سوف اقوم بتغير الامور حقا
    Evliliğimin 30 saniyeden daha uzun süreceğini umuyordum. Open Subtitles كنت اتوقع ان زواجي لمدة اطول من 30 ثانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus