| Ofiste biz onun domuz turtası gibi bir altıncı hissi olduğundan söz ederdik. | Open Subtitles | في المكتب كننا نقول أنه لديه بصيرة أخرى بالنسبة لرجل يصنع الفطائر |
| biz de öğle yemeği yiyecektik. Katılır mıydınız? | Open Subtitles | للتو كننا سنذهب للغداء, هل تودان الإنضمام إلينا ؟ |
| Normal zamanda, siz ve ekibiniz, bu terör örgütünü durdurmak için gizlice içeri sızmak üzere görevlendirilirdiniz ama biz bunun olmasını engellemek için gereken önlemimizi almış bulunmaktayız. | Open Subtitles | عادة، وفريق الخاص بك سيتم تكليف مع اختراق وتعطيل هذه الشبكة الإرهابية، كننا اتخذنا خطوات ل ضمان أن هذا لن يحدث. |
| Evet. Şey, biz de onunla bu konuda dalga geçmiştik. | Open Subtitles | نعم و قد كننا جميعاً نستفزه بذلك الأمر |
| Liderlerimiz en gelişmiş silahları kullanırken biz sadece olanları seyredebildik. | Open Subtitles | كننا نتفرّج فقط بينما استخدم زعماءنا أعظم ما فى مخزنهم لتدميرهم - |
| "Oradan bakıldığında, biz küçük kum taneciklerine benzeriz" | Open Subtitles | نبدو كما لو كننا ذرات رمل صغيرة |
| Teknik olarak o vokaldi, yani o hootie olabilir, ve onsuz biz bblowfish gibi patlarız. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية، هي المغني الرئيسي، ذلك أنها ستكون Hootie، وبدونها، كننا نوع من ضربة. |
| biz hergün hastahanedeydik ama Leo kalabalık olmasını istemedi. | Open Subtitles | كننا نذهب للمشفى يومياً لكن "ليو" لم يرد أن نزعجك |
| Lee teslim oldu ama biz olmadık. | Open Subtitles | لربما (لي) قد إستلسم ، كننا لم نستسلم أليس كذلك ؟ |
| Yoo, yo, biz yukarıda galerideydik... | Open Subtitles | كلا كلا .. لقد كننا في المعرض |
| biz de tam Şişkolar Kafesi'nden konuşuyorduk. | Open Subtitles | كننا نتحدث عن "وجبة الطعام الدسمة" |
| biz de zaten kesiciyi denemeyi planlıyorduk. | Open Subtitles | كننا نخطط لتجربة هذه القطعة |
| Ama biz şey yapmadık seks yapmadık, değil mi? | Open Subtitles | لا كننا لم... ... هلفعلنا? |