| Bir düşünsene tıraş olmuşum, saçlarım briyantinli, yüzüme kolonya sürmüşüm ve... | Open Subtitles | أيمكنك ان ترانى و انا حالق ذقنى وقاصص شعرى وحاطط كولونيا ؟ |
| Genelde traştan sonra kolonya kullanırım. | Open Subtitles | اٍننى أستخدم أحيانا كولونيا قوية بعد الحلاقة |
| Bana 68 95 27 numarayı bağlar mısınız Köln, Almanya. | Open Subtitles | هل يمكن ان تطلب لي 27-95-68 في مدينة كولونيا, ألمانيا |
| Evet, Köln'den yarın akşam ekspresiyle ayrılıyorum. | Open Subtitles | نعم سأغادر كولونيا غدًا في المساء على متن القطار |
| Dikkat çekmemeye çalışıyorsan daha az keskin kokulu bir parfüm, daha akıllıca bir tercih olurdu. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تأتى خلسه فسيكون من الذكاء إستخدام كولونيا أقل لذوعه |
| Cologne Opera Binası gibi büyük bir alanı doldurabilecek sesi çıkaramazdı. | TED | ولم يستطع إحداث الصوت الذي قد يملأ مساحة كبيرة مثل مساحة دار الأوبرا في كولونيا. |
| La Colonia los Jardines de la Luz'dan Bayan Lorenza herkese içten sevgilerini gönderiyor ve herkese mutluluklar diliyor. | Open Subtitles | السيدة لورينزا من كولونيا جاردنيس دي لا لوس يرسل تحياته الرقيقة إلى كل العائلة ويتمنى أوقات سعيدة لكل شخص |
| Deri pantolon, misk kolonyası, takılar. | Open Subtitles | بنطال جلدي، رائحة كولونيا عتيقة، مجوهرات |
| Badem yağlı nemlendirici kolonya ve tütün kokuyor. | Open Subtitles | رائحته مرطّب بزيت اللوز كولونيا المستكة و التبغ |
| Tamamdır,Vince'e bir şişe böcek spreyi aldım fakat onu kolonya sanıyor | Open Subtitles | ،حسناً لقد جلبتُ قنينة لفينس من مبيد الحشرات الذي يدعي أنه كولونيا |
| Deodorant, duş jeli, kolonya, parfüm. | Open Subtitles | مزيل للتعرق.. سائل استحمام كولونيا.. سبراي للجسم |
| Erkekler kolonya kullanır. - Sen kullanmıyorsun. Çünkü parfüm gibi kokuyor. | Open Subtitles | كولونيا، الرجال يضعون كولونيا - أنت لا تضع - |
| Tıraş losyonu veya kolonya falan var mı? | Open Subtitles | هل لديك كولونيا بعد الحلاقة أو غيرها؟ |
| Yarın cumartesi değil mi? Almanya'ya gitmem gerekiyor Köln'e yakın bir yer. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى المانيا بالقرب من كولونيا |
| Yeni görevim Köln yakınlarında, bir kontesin yanında. | Open Subtitles | لدي وظيفة جديدة بالقرب من كولونيا , مع كونتيسة |
| İKİ YA DA DAHA FAZLA GALİBİYETİ OLAN TAKIMLAR KAZANANLAR GRUBUNA İLERLİYOR Burada, güzel Köln şehrinde, Gamescom 2011'de canlı yayındayız. | Open Subtitles | نحن هنا نعيش في جيمز كوم 2011 في كولونيا الجميلة. |
| O zaman Köln üzerinden gitmek zorundayım. | Open Subtitles | اذا علي الذهاب عن طريق كولونيا |
| Köln'de değil. Tek bildiğim bu. | Open Subtitles | ليس في كولونيا هذا كل ما اعرفه |
| Paris'te polis öldürmekten,... ..Londra'da mücevher hırsızlığından,... ..Cologne'de adam öldürmekten aranıyor. | Open Subtitles | مطلوب لقتله شرطيا في باريس متهم بسرقة مجوهرات في لندن مطلوب أيضا لقتله شخصا في كولونيا |
| Colonia Anapra'da başka bir yangın daha çıktı. İnsanlar tekrar elektrik çalmaya başladı. | Open Subtitles | حريق أخر في (كولونيا أنابرا) الناس كانوا يسرقون الكهرباء ثانية |
| Karım traş kolonyası kullanmıyordu. | Open Subtitles | إسمع, زوجتي لا تضع أي كولونيا بعد الحلاقة. |
| Doğum günü için bir şişe tıraş losyonu aldığım zamanı düşündüm. | Open Subtitles | عندما اشتريت له زجاجة كولونيا في عيد ميلاده. |
| Burnun romantizme katkısı ise parfümü ya da kolonyayı farketmekten fazlasıdır. | TED | مساهمة الأنف في الرومانسية أكبر من مجرد ملاحظة عطر أو كولونيا. |