| İstediğim şeyi istediğim şekilde ve istediğim zaman almaya alışkınımdır. | Open Subtitles | يجب أن أفعل ما أريد كيفما أريد ، وقتما أريد |
| Orada durumlar ne şekilde olursa olsun gitmiş olabileceklerini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أعني أياً ما أو كيفما حدث ألا تظن أنهم ربما تجنبوها؟ |
| Nasıl iletirsek iletelim, kelimelerimiz yine de aynı şekilde kuvvetli. | TED | كلماتنا ، كيفما تواصلنا بها قوية تماماً |
| Bu bittiğinde, özgür kaldığımda ya da her ne olacaksa yoluma çıkmak istemezsin. | Open Subtitles | حينما يحدث ذلك، حينما أغدو حراً، كيفما كان، لا أريدك أن تعترض طريقي |
| Nasıl olmuş olursa olsun abinizin size iyi davranması, size iyi davranmasıdır. | Open Subtitles | نعم، كيفما وصلتم إلى هناك لطافة أخوكِ معك هي لطافة أخوكِ معك |
| Harley, benim. Bana lazımsın. Nasıl istersen öyle anla. | Open Subtitles | هارلي هذه أنا أحتاج إلى خدماتك أفهم هذا كيفما تشاء |
| Yolun açık olsun, Rob. Ya da Japonca'da her nasıl diyorsan. | Open Subtitles | يا روب رحلة سعيدة أو كيفما تقول ذلك باليابانية |
| Ama matematik matematiktir,onunla istediğimiz şekilde oynayabiliriz. | TED | لكن الرياضيات هي الرياضيات ، ونستطيع اللعب مع الرياضيات كيفما شئنا. |
| Çünkü iyi bir kız arkadaş, erkeğini her şekilde kabul eder. | Open Subtitles | لأن الخليلة الجيدة تقبل خليلها كيفما كان |
| sırayla düzgün bir şekilde patlayacaklar ve tarihteki en büyük nükleer patlamayı yapacağız. | Open Subtitles | نعم و كيفما تفعل واحده سوف نزرعهم كلهم داخل اللب |
| Sanırım bir şekilde buna inanması icap ediyor. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه فقط يحتاج بأن يؤمن به كيفما كان |
| Bir şekilde anten yayınıyla hayatta kalmak zorundasın. | Open Subtitles | سيتوجب عليك أن تعيشَ على القنواتِ الأرضية كيفما كان |
| Hayatımı istediğim şekilde yaşayabileceğimi keşfettim. | Open Subtitles | حسناً , اكتشفت أنه يمكنني أن أعيش حياتي كيفما أريد |
| İncilin bir parçasından harfleri alıp, bunları yazıldığı şekilde, çapraz kelimeleri veya cümlelerin önem derecesine göre listelemiştir. | Open Subtitles | و كيفما إتفق من تقارب الكلمات أو تقاطعها مع حدث مهم و الحقيقة أن سنة 2012 و نهاية الأرض قد تقاطعت أليس ذلك وحياً ؟ |
| Ne şekilde sonuçlanırsa sonuçlansın, bu kendi kararım olacak. | Open Subtitles | أنه كيفما انتهى الأمر، فقد انتهى بقرار اتخذته بنفسي |
| İnsanları istediğin şekilde yönetebileceğini mi sanıyorsun. | Open Subtitles | اتظنين انكِ تستطيعى التلاعُب بالناس كيفما تشائين؟ |
| Ama gerçekten bu şekilde görünmesinden gerçekten hoşlanmadıysan gidip onu kendi bildiğini şekilde bitir. | Open Subtitles | لكن حقا, ان كنت تكرهين الطريقة اللتي تبدو بها، قومي بانهائها بنفسك كيفما تريدين. |
| Ben burada kalıp hayatımı istediğim şekilde yaşayacağım ve aklın varsa senin de aynını yapmanı öneririm. | Open Subtitles | سأظلّ هنا وأعيش حياتي كيفما أشاء، وإن كنت ذكيًّا، فأقترح أن تفعل مثلي. |
| Açılış zamanından önce neden sosisleri parlatmıyorsun ya da cini sulamıyorsun ya da her ne yapıyorsan onu yapmıyorsun. | Open Subtitles | لماذا لا تعود كى تلمع السجق أو لخلط الجن بالماء أو كيفما تفعل هناك قبل وقت الفتح ؟ |
| O silah mıdır nedir her ne ise... senin şirketinin ürünüydü, değil mi? | Open Subtitles | ...هذا السلاح ، أو كيفما تسميه هو من إنتاج شركتك ، أليس كذلك؟ |
| - Ufaklık, ne istersen yap ama... - kimse anlaşmadan vazgeçmeyecek. | Open Subtitles | يا فتى، تدبّر الأمر كيفما تشاء، لكن لن يتراجع أحد عن الصفقة. |
| O zaman her nasıl uçuyorsan, nasıl bir gemiyle gidiyorsan, beni de götür. | Open Subtitles | كيفما تسافر إذن، وبأي سفينة تبحر خذني معك |
| istediğimiz gibi şekilendirebileceğimiz bir dünya. | Open Subtitles | سوف نصعد إلي الأرض المُطهرة و نبدأ من جديد كيفما نشاء |