"كيف تجرأ" - Traduction Arabe en Turc

    • Nasıl cüret edersin
        
    • Bu ne cüret
        
    • Ne cesaretle
        
    • Hangi cüretle
        
    • nasıl cesaret edersin
        
    • Bunu nasıl
        
    Bunu sormaya Nasıl cüret edersin? Tabi ki bizimle kalacak. Open Subtitles هى ستبقى معنا بالطبع كيف تجرأ وتسئل هذا السؤال؟
    Bunu yapmaya Nasıl cüret edersin? Gözüm görmesin seni! Open Subtitles كيف تجرأ كيف تجرأ انا أمرك بالرحيل من امامي
    - Olabilir, paslı kova! - Ah, Bu ne cüret! Open Subtitles أيمكنك ذلك, يا أيها الدلو الصدأ كيف تجرأ
    Bu ne cüret! Terket burayı. Open Subtitles كيف تجرأ ايها الوغد اهرب بسرعة
    Ne cesaretle beni öldürmeye kalkarsın ? Open Subtitles كيف تجرأ على قتلى اقتل كل من يقف فى طريق نجاحى
    Hangi cüretle müdürünle dalga geçersin? Open Subtitles كيف تجرأ أنا المدير ايها المغفل
    Senin gibilerin ülkeden kovulması gerekir. Polis numarası yapmaya nasıl cesaret edersin! Open Subtitles الناس مثله يجب أن يعاقبوا كيف تجرأ على تنتحل شخصية شرطى
    Sen Bunu nasıl yapabilirsin? Open Subtitles كيف تجرأ على فعل هذا؟
    Odaya bu şekilde girmeye Nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرأ على إقتحام غرفة مثل هذه؟
    Wong Fei-hung, Tanrılara meydan okumaya Nasıl cüret edersin! Open Subtitles ونج فاي هونج كيف تجرأ ان تهين الالهة ؟
    Ben senden nefret ederken espri yapmaya Nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرأ على المزاح و أنا أكرهك؟
    Telefonu yüzüme kapatmaya Nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرأ على إغلاق الهاتف بوجهي؟
    Bu ne cüret! Open Subtitles كيف تجرأ على هذا
    Bu ne cüret? Open Subtitles كيف تجرأ على ذلك؟
    Aslı size "Bu ne cüret?" Belli ki kim olduğumu bilmiyorsunuz. Open Subtitles - بل كيف تجرأ انت , سيدي ؟ من الواضح انك لا تعرف من أنا .
    Bu ne cüret! Open Subtitles كيف تجرأ
    Ne cesaretle? Aileni kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musun? Open Subtitles كيف تجرأ ، هل لديك أي فكرة ما هو شعور أن تفقد عائلتك ؟
    - Bana Ne cesaretle böyle davranırsın? Open Subtitles كيف تجرأ على فعل هذا؟
    Hangi cüretle onun durduğu yerde durabiliyorsun? Open Subtitles كيف تجرأ على الوقوف مكانه؟
    Hangi cüretle bizimle böyle konuşuyorsunuz? Open Subtitles كيف تجرأ أنت علي التحدث
    Kendi evimde yüzüme kapı kilitlemeye nasıl cesaret edersin? Open Subtitles كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟
    Prenses Fuku'yu rezil etmeye nasıl cesaret edersin? Open Subtitles كيف تجرأ على جعل الأميرة مسخرة أمامه؟
    Bunu nasıl yapabildin, Ted? Open Subtitles كيف تجرأ على فعل هذا , تيد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus