"كيف سار" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl gitti
        
    • nasıl geçti
        
    • nasıldı
        
    • nasıl gidiyor
        
    • nasıl geçtiğini
        
    • Nasıl gittiğini
        
    • - Nasıl
        
    • nasıI geçti
        
    Bu arada dün geceki avlama nasıl gitti? Kaset var mı hiç? Open Subtitles أوه، بالمناسية كيف سار صيد الأمس هل حصلت على أية شرائط ؟
    Bazen bu şeyler üzerimdeyken daha hoş göründüğümü düşünüyorum. nasıl gitti bakalım? Open Subtitles اتعرف احيانا اعتقد اننى ابدو افضل بهذا الشيء، كيف سار الامر؟
    Ee, nasıl gitti, Bayan Özel Peynir. Open Subtitles إذا، كيف سار الأمر، سيدتي، هل الجبنة الخاصة لي فقط؟
    Üzgünüm, işyerinde çok işim çıktı, bebekle günün nasıl geçti? Open Subtitles آسفة لأنّني تأخرت هكذا بالعمل، كيف سار الأمر مع الطفلة؟
    Selam koç, antrenman nasıl geçti? Open Subtitles ،مرحباً أيها المدرّب كيف سار التدريب اليوم؟
    Sizce nasıldı? Harikaydın! Open Subtitles كيف سار الأمر يا رفاق كنتى عظيمة يا عزيزتى
    Çekici yanlarından biri de bu denilebilir. - nasıl gitti? Open Subtitles يمكنك القول أن هذه واحدة من حسناتها إذن كيف سار الأمر؟
    Eski lezbiyen sevgilinle nasıl gitti? Open Subtitles كيف سار الامر مع حببيتك السحاقية السابقة ؟
    Ben hallederim. Amthor'la görüşme nasıl gitti? Open Subtitles سأتدبر الأمر, كيف سار الحال مع امثور ؟
    - Bana sıkı bir parti verdi. - nasıl gitti? Open Subtitles لقد اقام لى حفلة جميلة كيف سار الأمر ؟
    - nasıl gitti bugün? Open Subtitles كيف سار اليوم؟ أي حظ؟ كله سيئ.
    nasıl gitti bakalım ? Open Subtitles كيف سار الأمر؟ ليس بصورة جيدة.
    Dün gece nasıl geçti bilmek ister misin? Open Subtitles هل قالت ذلك؟ أتريد أن تعلم أيضا كيف سار الأمر بالأمس؟
    Hem buluşmaları nasıl geçti bilmiyoruz. Open Subtitles بالإضافة , أننا لا نعرف حتي كيف سار الموعد ؟
    Rahatlamak konusunu açmışken buluşman nasıl geçti? Open Subtitles حسنا,بما أننا في موضوع الاسترخاء كيف سار موعدك الغرامي؟
    Başkan vekiliyle buluşman nasıl geçti? Open Subtitles كيف سار الأمر أثناء مقابلتك مع نائب الرئيس؟
    Başkan vekiliyle buluşman nasıl geçti? Open Subtitles كيف سار الأمر أثناء مقابلتك مع نائب الرئيس؟
    Ayrıca önce seninkini duymak istiyorum, babanla konuşman nasıldı? Open Subtitles وأريد أن أسمع قصتك أولاً. كيف سار الأمر مع والدك؟
    Anti-terör çalışmaları nasıldı? Open Subtitles كيف سار التدريب على مكافحة الارهاب؟
    Ama benden bahsettiğimiz yeter. İş gezisi nasıldı? Open Subtitles لكن كفانا كلاماً عنّي، كيف سار عملك؟
    Mirabelle, dördüncü kat. Eldiven adamla nasıl gidiyor? Open Subtitles حسناً,ميربيل كيف سار الحال مع رجل القفازات؟
    nasıl geçtiğini merak ediyordum. Open Subtitles وكل ما أردت هو أن أسئلها كيف سار الأمر؟
    Nasıl gittiğini haber vermek için seni 10:00'da tekrar ararım. Open Subtitles سأتصل بك ثانية في العاشرة لأعلمك كيف سار الأمر.
    nasıI geçti? Open Subtitles كيف سار الامر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus