Güzel. Eğer yapacaksak nasıl olacak bu iş? | Open Subtitles | جيد، لذا، إذا قمنا بهذا كيف سيجري الأمر؟ |
Bakalım nasıl olacak. Ve... | Open Subtitles | حسناً , لنرى كيف سيجري هذا الأمر |
Bu şekilde pazarlık yapmak istemiyorum, o yüzden bunun nasıl olacağını anlat bana. | Open Subtitles | لا أتفاوض هكذا لذا دعني أخبرك كيف سيجري الأمر |
nasıl olacağını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | اذن أنت تعرف كيف سيجري الأمر صحيح ؟ |
Başarırsan bana da söyle. Olur mu? Tamam. | Open Subtitles | أخبرني كيف سيجري هذا حسناً ؟ |
Louis'e ilişikimin kaderinin onun ellerinde olduğunu söylediğimde işlerin nasıl gitmesini bekliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعتقد كيف سيجري الأمر عندما أُخبِرُ (لويس)بأن قدر علاقتي بين يديه؟ |
Bir süre böyle devam edelim, sonra nasıl gittiğine bakarız. | Open Subtitles | سوف نفعل ذلك لفترة ونري كيف سيجري الأمر |
Ee, nasıl yapacağız? | Open Subtitles | كيف سيجري الأمر؟ |
- Hayır, hayır. Bak nasıl olacak söyleyeyim. Gidip yardım isteyeceğiz. | Open Subtitles | كيف سيجري الأمر؛ سنذهب طلباً للمساعدة. |
- Onu ara diyorum. - nasıl olacak peki? | Open Subtitles | أنا أقول اتصل بها - كيف سيجري ذلك الأمر ؟ |
- nasıl olacak peki? | Open Subtitles | أنا أقول اتصل بها - كيف سيجري ذلك الأمر ؟ |
nasıl olacak? | Open Subtitles | كيف سيجري الأمر؟ |
- Herkes sesini kessin! nasıl olacağını anlatıyorum: | Open Subtitles | الجميع يصمت ، حسناً هنا كيف سيجري الأمر... |
Bana nasıl olacağını anlat dönüşümün. | Open Subtitles | اخبريني كيف سيجري الامر التحول |
Ben sana nasıl olacağını söyleyeyim. | Open Subtitles | أنا من سيخبرك كيف سيجري الأمر. |
Tam olarak nasıl olacağını sana söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبرك بالضبط كيف سيجري الأمر |
Başarırsan bana da söyle. | Open Subtitles | دعيني أعلم كيف سيجري هذا |
Diyorum ki götümü buradan dışarı çıkarma işlerin nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف سيجري الأمر، بخروجي من هنا؟ |
nasıl gittiğine bakalım. | Open Subtitles | لنرى كيف سيجري الأمر. |
nasıl yapacağız? | Open Subtitles | كيف سيجري الأمر؟ |