| Hallet şunu Çünkü sana ihtiyacımız var ve saçmalıklarından usandım. | Open Subtitles | تقبل الوضع وحسب أصغ الى . تقبل الوضع وحسب لآننا نحتاج اليك وقد سئمت تفاهاتك |
| Biz batarsak sen de batarsın, Çünkü biz bir takımız. | Open Subtitles | سيقبضونا علينا جميعاً لآننا أصدقاء ونعرف البعض |
| Onlara kontrol veriyoruz, Çünkü onları tecrübelerine güveniyor ve.... | Open Subtitles | نحن منحناهم الأستقلالية لآننا نثق بخبراتهم و.. |
| Çünkü Paige ile ne kadar mutlu olduğunu gördük ve bunu mahvetmeye kendimizi ikna edemedik. | Open Subtitles | ؟ لآننا رآينآ كم انت سعيده مع بيج.. ولم نتكن ان نحمل انفسنا لخرآب ذلك. |
| Pekala, bu da humus. Anna'ya bir tabak hazırladım. | Open Subtitles | -حسناً، هذا حمص، تفضل ، حضرت طبقاً لآننا. |
| Bir eylem planına ihtiyacımız var, Çünkü polisi arayamayacağımız kesin. | Open Subtitles | نحتاج لخطة لآننا لن نستطيع الإتصال بالشرطة |
| Cumartesi geceleri hiç dışarı çıkmadık Çünkü Pazar günleri erken kalkmak zorundaydık. | Open Subtitles | لم خرج أبداً ليلة السبت لآننا كنا نصحوا صباح الأحد |
| Babamız, cennette adı kutsandı; Çünkü bizler faniyiz ve göçeceğiz ve her gün bize ekmeğimizi verir. | Open Subtitles | آبانا الذى فى الجنه,قديس يكون أسمه .... لآننا نحن مملكةَ تَجيءُ، ...وعندما ننتهى |
| Babamız, cennette adı kutsandı; Çünkü bizler faniyiz ve göçeceğiz ve her gün bize ekmeğimizi verir. | Open Subtitles | آبانا الذى فى الجنه,قديس يكون أسمه .... لآننا نحن مملكةَ تَجيءُ، ...وعندما ننتهى |
| Çünkü bu işi başarabilecek sadece biz varız. | Open Subtitles | لآننا الوحيدون الذي يستطيعون ذلك |
| O yüzden tekila içeceğiz. Çünkü Meksika'dayız. | Open Subtitles | إذاً سوف نحتسي التكيلا لآننا في المكسيك |
| - Çünkü tartışmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لآننا بحاجة لمناقشة هذا الأمر. |
| Çünkü yapmamız gereken şeyler var. | Open Subtitles | لآننا لدينا عمل كثير علينا فعله. |
| Kalıyoruz Çünkü inanıyoruz. | Open Subtitles | لقد بقينا لآننا قد أمنا. |
| Geri dönüyoruz Çünkü kayboluyoruz. | Open Subtitles | وعدنا لآننا قد ضللنا. |
| Ölüyoruz Çünkü kendimizi feda ediyoruz. | Open Subtitles | نموت لآننا ملتزمون. |
| Çünkü aşağı kat yok oldu. | Open Subtitles | لآننا غير مرغوبين بألآسفل |
| Olmaz, Bay Martin, bu iyi bir fikir değil Çünkü işin içinde kimlerin olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا ، سيد (مارتن) لا اعتقد انها فكرة جيدة لآننا لا نعلم من المتورط - يجب أن أحادث - مدير أعمالى |
| Çünkü en iyi arkadaş gibi bir şeyiz. | Open Subtitles | لآننا كنا اصدقاء مقربين |
| Yine de, hayat akışına devam etti ve 4 ay 6 gün sonra Koreli iş adamlarıyla, yönetim kurulu toplantısı sırasında, Anna'nın suyu geldi. | Open Subtitles | وتعود المياه لمجاريها، وبعد أربع أشهر وست أيام، جاء المخاض لآننا خلال اجتماع إداري حاسم مع الكوريين... |
| Bu arada, Anna için birini buldum. | Open Subtitles | -بالمناسبة , لقد رشحت رفيقا لآننا |