"لأجل عائلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Ailem için
        
    • Ailemin iyiliği için
        
    Ailem için yaptığınız fedakarlıklar için size ne kadar teşekkür etsem az çocuklar. Open Subtitles يصعب علي شكركم بما يكفي على كل التضحيات التي قمتم بها لأجل عائلتي
    Tam aksine. Yaptığım her şeyi Ailem için yaptım. Open Subtitles بل كان العكس تماماً كلّ ما فعلته كان لأجل عائلتي.
    Ama Pervis öldürüldü ve ben rolümü üstlendim Ailem için gerekeni yaptım. Open Subtitles ثم قتل زوجي " بارفيس " وقبلت بهذا الدور فعلت ما علي لأجل عائلتي
    Benim Ailem için, tüm bu yolu gelmen... harikaydı. Open Subtitles كان ذلك نبلاً من أن تأتي إلي هنا ...لأجل عائلتي,أنا
    Ben de kendimi gerçekten tehlikeye atmadıkça tabii! Ailemin iyiliği için! Open Subtitles مالم اضع نفسي في خطر حقيقي ، ايضا ً لأجل عائلتي
    Ailem için üzülmem gerekir ama tek hissettiğim rahatlama duygusu. Open Subtitles ،يجب أن أشعر بالسوء لأجل عائلتي ...ولكن كل ما أشعر به هو الإرتياح
    Son nefesime kadar Ailem için savaşacağım. Open Subtitles سأقاتل لأجل عائلتي حتّى رمقي الأخير
    Ailem için elle tutulur şeyler bırakmak istiyorum. Open Subtitles يجب احظى بعمل مستقر لأجل عائلتي
    Ailem için, senin için, Christopher için yapmaya çalıştığım şey bu. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله لأجل عائلتي لكِ ولـ(كريستوفر)
    Parayı Ailem için saklıyordum. Open Subtitles كنتُ أحتفظ به لأجل عائلتي.
    Ben de Ailem için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأجل عائلتي أيضًا
    İşte bu! Ailem için! Open Subtitles هذا ما أريد لأجل عائلتي
    Bu Ailem için. Open Subtitles هذه لأجل عائلتي.
    - Ailem için çok çalisiyorum. Open Subtitles -أنا أعمل جاهداً لأجل عائلتي
    Ailem için. Open Subtitles لأجل عائلتي
    Ailem için. Open Subtitles لأجل عائلتي
    Ailem için. Open Subtitles لأجل عائلتي
    Ailemin iyiliği için. Open Subtitles لأجل عائلتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus