| Yorgunum ve seni götürmeye halim yok. Kal, yarın sabah gidersin. | Open Subtitles | أنا متعب ولا املك الطاقة لأعيدك لشقتك، ابقى هنا الليلة ثم ارحل في الصباح |
| Seni geri götürmeye geldim. Tamam mı? | Open Subtitles | أنا هنا لأعيدك للبيتِ، إتفقنا؟ |
| Savunmayacaksın. Seni eve götürmeye geldim. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك.لقد أتيت لأعيدك إلى المنزل |
| Müdür Qiu, buraya seni geri götürmek için geldim. | Open Subtitles | أيها المدير كيو, أنا هنا لأعيدك |
| Sizi Aziz Vladimir Akademisi'ne geri götürmek için geldim. | Open Subtitles | لقد قدمت لأعيدك لأكاديمية "سانت فلاديمير" |
| ♪ To bring you my love | Open Subtitles | ♪ لأعيدك يا حبي ♪ |
| Profesör Arnold, sizi evinize götürmeye geldim. | Open Subtitles | بروفيسور (أرنولد) لقد جئت لأعيدك إلى منزلك |
| Seni eve götürmeye geldim tatlım. | Open Subtitles | أنا هنا لأعيدك للمنزل, عزيزتي |
| Profesör Arnold, sizi evinize götürmeye geldim. | Open Subtitles | بروفيسور (أرنولد) لقد جئت لأعيدك إلى منزلك |
| Seni eve götürmeye geldim. | Open Subtitles | لقد جئت لأعيدك للمنزل |
| Seni Camelot'a götürmeye geldim. | Open Subtitles | جئت لأعيدك الى "كاميلوت" |
| - Seni eve götürmeye geldim. | Open Subtitles | - أنا هنا لأعيدك للوطن |
| Seni eve götürmeye geldim. | Open Subtitles | -جئت لأعيدك للمنزل |
| - Seni eve götürmeye geldim. | Open Subtitles | -لقد أتيت لأعيدك إلى المنزل. |
| Seni Nanda Parbat'a götürmeye geldim. | Open Subtitles | جئت لأعيدك إلى (ناندا باربات). |
| Seni evine geri götürmek için geldim. | Open Subtitles | اتيت لهنا لأعيدك للوطن |
| - Ve sizi Dünyaya geri götürmek için. | Open Subtitles | - و لأعيدك الى الأرض |
| Seni Fort Smith'e geri götürmek için geldim. | Open Subtitles | أتيت لأعيدك إلى (فورت سميث)! |
| Seni geri götürmek için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لأعيدك |
| ♪ To bring you my love | Open Subtitles | ♪ لأعيدك يا حبي ♪ |
| ♪ To bring you my love | Open Subtitles | ♪ لأعيدك يا حبي ♪ |