| Çünkü ikimiz de biliyoruz ki, muhalifler dış yardım almadan bunu başaramazdı. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعلم أن المعارضة التي أنهته حصلت على مساعدة خارجية |
| Bu işin peşini bırakacağız Çünkü ikimiz de fazla ileriye gittik. | Open Subtitles | سوف ننسحب من هذا التحري لأنّ كلانا خرج عن الحدود |
| Bu işin peşini bırakacağız Çünkü ikimiz de fazla ileriye gittik. | Open Subtitles | سوف ننسحب من هذا التحري لأنّ كلانا خرج عن الحدود |
| Çünkü ikimiz de davanın esasında kazanmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لأنّ كلانا على علم بأنّك لم تكسب هذه القضية بأسس هذه القضية ذاتها .. |
| Süper! Çünkü ikimizde onun yapmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعرف أنّه لم يفعل ذلك. |
| Çünkü ikimiz de biliyoruz ki bağımsız analistim sadece ben ne istersem onu söyleyecek. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعرف أن محلّلي المستقل سيقول أيّ شيء أريده أن يقوله |
| Onları hayal kırıklığına uğratacaksın her zaman yaptığın gibi, Çünkü ikimiz de gerçekten kim olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ,ستخذلهما, كما تفعل دوماً لأنّ كلانا يعرف من أنتَ في الحقيقة - إخرس - |
| * Çünkü ikimizde tekmeyi yedik * * Jules ailesinde * | Open Subtitles | لأنّ كلانا طُرد من عائلة (جولز) |