"لأن أكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmaya
        
    • olmak için
        
    • olma
        
    • olmayı
        
    • olmam için
        
    • olmaktan
        
    • olmalıyım
        
    Gerçek bir erkek olmaya ihtiyacım yok. Ben bir aktörüm. Open Subtitles أنني لست في حاجة لأن أكون رجل حقيقي أنني ممثل.
    Zavallı ben, ...alışılmadık bir biçimde sakinim, ...hissiz çocuklar gibi olmaya başlıyorum. Open Subtitles يالا فقري أنا هادئة بصورة غير عادية اقرب لأن أكون طفلة عديمة الشعور
    Buraya kadar geldiğime göre, artık düşmanın olmak için bir sebebim yok. Open Subtitles ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك
    Ah, evet, kalem olacak ki, sağ vanquishing şeytanlar arasında ve ebe olmak için eğitim. Open Subtitles أوه حسناً ، سأدون هذا إلى جانب القضاء على الأشرار و أتدرب لأن أكون قابلتك
    Her şeyde en iyisi olma takıntımı sonunda bırakırım ve kendimden ve başkalarından nefret etmeyi bırakırım sanmıştım. Open Subtitles ظننتُ أنّني سأتوقّف في نهاية المطاف عن التوجّس لأن أكون الأفضل بكل شيء وكل الأسباب التي يجب أن أكره نفسي والجميع
    Her şeyden çok, konser piyanisti olmayı istedim. Open Subtitles فى وقتِ ما, كُنتُ أهفو لأن أكون عازِف بيانو.
    Evet ailen bana kaba olmam için para ödüyor. Open Subtitles أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة
    Evet kesinlikle. Ben de favori olmaktan gurur duyuyorum. Open Subtitles لقد فعل هذا، وأنا فخورة لأن أكون المرشحة المفضلة للفوز
    Onun yanında olmaya söz verdim... sen de çok tatlısın. Open Subtitles لقد قطعت وعداً لأن أكون دائماً معها وأنت . .
    O bölgeye el attıklarında etrafta olmaya hiç niyetim yok. Open Subtitles ليس لي نية لأن أكون مع حولي أي ذهبوا وأين يذهبون
    Cömert olmaya bile hazırdım ve siz cömertliğime hakaret ettiniz. Open Subtitles وأيضاً كنتُ مستعدّاً لأن أكون كريماً، ومِن ثم قمتي بإهانة كرمي.
    Rahatsız olmadan onun çevresinde olmaya alışmam lazım. Gecen nasıldı? Open Subtitles أحتاج لأن أكون قادرة على التواجد حولها دون أن أشغل بالي بالأمر، كيف كانت ليلتكِ؟
    Rahatsız olmadan onun çevresinde olmaya alışmam lazım. Gecen nasıldı? Open Subtitles أحتاج لأن أكون قادرة على التواجد حولها دون أن أشغل بالي بالأمر، كيف كانت ليلتكِ؟
    Daha iyi bir öğretmen olmak için nasıl savaştığımı bilemezsin. Open Subtitles ليس لديك أية فكرى عن الكفاح الذي خضته القتال لأن أكون أفضل معلمة
    Morun beni soluk gösterdiği ve gözlerimin süper model olmak için ideal ayrıklıkta olduğunu bildiğim kadar iyi biliyorum. Open Subtitles أعلم كعلمي أن الأرجوان يغسلني وأن عيناي تبعد نفس المسافة بالضبط لأن أكون عارضة
    Bu o kadar hoşuma gitti ki altı ay içinde dünyanın etrafını yalnız başına en hızlı turlayan kişi olmak için tekrar dünyanın etrafını turlamaya karar verdim, fakat bu sefer bir yarışta değil. TED أحببت ذلك بشدة لدرجة أنه خلال ستة شهور قررت الذهاب حول العالم مرة آخرى، لكن هذه المرة ليس في سباقٍ: بل في محاولة لأن أكون أسرع شخص يُبحر حول العالم وحيدا وبدون توقفٍ.
    İlki, birey odaklı mükemmeliyetçilik, bunlar nedensiz yere mükemmel olmak isterler: "Olabildiğince mükemmel olmak için çabalamalıyım." TED الأول هو الكمالية الدافعة من الذات الرغبة غير المنطقية في أن تكون مثالي "أنا أسعى لأن أكون مثاليًا بقدر ما يمكنني"
    O zamana kadar da senin düşünmen gereken taşıyıcı olma ihtimalimin çok ama çok düşük olduğu. Open Subtitles و إلى ذلك الحين، عليك أن تتذكري هناك إحتمال صغير صغير جداً لأن أكون ناقلاً
    Özgür bir kadın olma hayalime dokunamaz. Open Subtitles لا يمكنه لمس حلمي لأن أكون سيدة حرة
    - Öyle, ama bir gün bana âşık olmayı ümit eden bir adamdan daha iyisini hak ediyorum. Open Subtitles نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما
    Yazar olmayı düşünüyorum. Geleceğim pek parlak gözükmüyor. Öksüz olmak vb. Open Subtitles كنت أخطط لأن أكون كاتبه لا أعتقد حقاً أنه لدي مستقبل الآن، كوني يتيمه و كل ذلك
    Büyük olmam için bir şansım var ve o şans da şu an elimde. Open Subtitles لدي فرصة لأن أكون عظيماً، وفرصتي هي الآن
    VR oyununun bir parçası olmaktan dolayı heyecanlıyım. Open Subtitles لأن أكون متحمساً جداً لأكون جزءاً من مشروعك للواقع الإفتراضي.
    Onunla konuşan ben olmalıyım. Open Subtitles لوو, أنا بحاجه لأن أكون الشخص الذى سيتحدث معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus