O adam artık iPhone sözleşmesini ödeyecek bir pozisyonda değil. Çünkü Mike McClintock onu, Potomac Nehri'ne fırlattı. Cornstarch tweeti ile birlikte görünüşe göre kendi zeka geriliğimizi biliyormuşuz. | Open Subtitles | ان هذا الرجل ليس بموقع يسمح له بدفع عقد اي فون ذلك لأن مايك ماكلنتوك هناك رَماه إلى نهرِ بوتوماك أوه, يا الهي. |
O adam artık iPhone sözleşmesini ödeyecek bir pozisyonda değil. Çünkü Mike McClintock onu, Potomac Nehri'ne fırlattı. Cornstarch tweeti ile birlikte görünüşe göre kendi zeka geriliğimizi biliyormuşuz. | Open Subtitles | ان هذا الرجل ليس بموقع يسمح له بدفع عقد اي فون ذلك لأن مايك ماكلنتوك هناك رَماه إلى نهرِ بوتوماك أوه, يا الهي. |
Kendin söyleyebilirsin Çünkü Mike aslında Peter. | Open Subtitles | بأمكانك أخباره بنفسك ! "لأن "مايك" هو "بيتر |
Çünkü Mike böyle biri. | Open Subtitles | لأن مايك من ذلك النوع من الرجال |
Şey, bir bakıma, Çünkü Mike arabanda bir arıza bulamadı. | Open Subtitles | أجل لأن " مايك " لم يجد عطلاَ بها |
- Çünkü Mike'ta güreşçiydi. - Biliyorum, onu söylemiştin zaten. | Open Subtitles | لأن ( مايك ) يصارع - أعرف , لقد قلت هذا لتوك - |
Çünkü Mike sadece çalışanım değil... aynı zamanda arkadaşımdı da. | Open Subtitles | (ليس فقط لأن (مايك كان موظفي كان أيضا صديقي |
Tanıdığım her yatırım bankerine senin teklifini geçiştirmelerini söyleyeceğim Çünkü Mike Ross güvenilmez adamın biridir. | Open Subtitles | لأني الآن سوفَ أتصلُ بكلِ مستمثرٍ مصرفيّ أعرفه وأخبرهم بألّا يقبلوا بعرضك .لأن (مايك روس)لايُمكنُ الوثوقُ به |
Farketmez Çünkü Mike bir daha avukatlık yapmamak için hazırlamıştı kendini. | Open Subtitles | لن يهم, لأن (مايك) كان مستعدا حتى لا يمارس المحاماة مرة اخرى |
Farketmez Çünkü Mike bir daha avukatlık yapmamak için hazırlamıştı kendini. | Open Subtitles | لن يهم, لأن (مايك) كان مستعدا حتى لا يمارس المحاماة مرة اخرى |
Bu, bu gece olmayacak Çünkü Mike Ross hapsi boylayacak ve ben onu durdurmayacağım. | Open Subtitles | حسنا, هذا لن يحدث الليلة لأن (مايك روس) على وشك الذهاب للسجن وانا لن اوقفه |
Çünkü Mike hapiste iki seneyi kabul etti. | Open Subtitles | لأن (مايك) وافق على صفقة ليقضي عامين في السجن |
Çünkü Mike komada olmadığı sürece ilk davasını başkasına vermez. | Open Subtitles | مالذي يجري هُنا ؟ لأن (مايك) لن يترك قضيّتهُ الأولى .إلّا لو كان بغيبوبة |
Hayır, karışık Çünkü Mike buraya taşınıyor. | Open Subtitles | لا، سيصبح صعب لأن (مايك) سينتقل هنا. |
Eğer Mike'la aramız bozulursa iyi olacağım Çünkü Mike asla- | Open Subtitles | اذا حدث شيء سيء بينك و بين (مايك) ... سآخذ حذري لأن (مايك) لن |
Çünkü Mike benim her şeyim, şu an biri kalbimi söküyormuş gibi hissediyorum ve o kişi Mike. | Open Subtitles | لأن (مايك) هو قلبي و الآن اشعر كما لو ان احدهم ينزع قلبي من خارج صدري ... و ذلك الشخص |
Çünkü Mike'a zarar gelebilir. | Open Subtitles | لأن (مايك) قد يتأذى |
Gitmiyorsun Çünkü Mike gidiyor. | Open Subtitles | لن ترحل.. لأن (مايك) سيرحل |