"لإتفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • anlaşma
        
    • anlaşmaya
        
    • Uzlaşması
        
    Ama eğer anlaşma yapmak istiyorsan bazı önemli konularda anlaşmamız gerekiyor. Open Subtitles إذا كُنت تنوى الوصول لإتفاق يُمكننا الأخذ فى الإعتبار بعض الأمور
    Bak, yazılı bir anlaşma için zaman olmadığını biliyorum, bu yüzden eğer bu virüsü güvenli bir şekilde durdurmanıza yardım edersem Adalet Bakanlığındaki davamda beni destekleyeceğinize söz vermen gerekiyor. Open Subtitles انظر, أعرف أنه لا يوجد وقت لإتفاق موقّع لذا فسأثق بك فى أن تساند قضيتى مع وزارة العدل اذا ساعدتك فى تأمين هذا الفيروس
    Çocuklarımın saçı için anlaşma yapmamız ikimizin de çıkarına. Open Subtitles سيكون في مصلحتنا نحن الإثنان إذا استطعنا التوصل لإتفاق مشترك فيما يتعلق بشعر هؤلاء الأطفال المساكين
    Evet, bizim de aramız bozuktu ama daha sonra anlaşmaya vardık. Open Subtitles نعم , الأمور كانت سيئة بيننا لكن توصلنا بعدها لإتفاق
    New York'a gitmeden önce bir tanıdığım olan Bunak Bob'la anlaşmaya vardık. Open Subtitles قبل أن أرحل وصلت لإتفاق مع أحد المعارف، إنه يحافظ عليه أثناء غيابي.
    İki Neslin Uzlaşması İçin. İsmi buymuş. Open Subtitles لإتفاق جيلين, حسنا ذلك العنوان
    Arkadaşın kızı kaçırırken, sen bana anlaşma numarası mı çekiyorsun? Open Subtitles لقد توصلت معى لإتفاق. حتى يسرق أصدقائك الفتاة.
    Yaptıkları bir anlaşma yok. Dolayısıyla oradan bir şey çıkmaz. Open Subtitles فلم يصلوا لإتفاق .بالتالي فإنها ليست منطقة خصبة
    - Daha imzalamadım da sözlü bir anlaşma yaptık denebilir, anlarsın ya. Open Subtitles كلا، لم أوقعه بعد ولكننا توصلنا لإتفاق شفهي نوعاً ما
    Ne istediğini söylesen de başka bir anlaşma yapsak? Open Subtitles لمَ لا تخبرني بما تريد؟ ربما نتوصل لإتفاق آخر
    11 Eylül komitesince çiftin birine yapılmış anlaşma dedikodularını duymuştum ama bu yıllar alır. Open Subtitles سمعت همهمات عن زوج توصلوا لإتفاق مع لجنة الـ11 من سبتمبر، ولكن استغرقهم الأمر أعوام
    Kızım Kraliçe olduğunda yeni bir anlaşma yapabiliriz tabii. Open Subtitles عندماتصبحإبنتيملكة... قد نتمكن إلى التوصل لإتفاق
    Seçimler de, Yankton'la anlaşma da s..tirsin. Open Subtitles " تباً للإنتخابات وتباً لإتفاق " يانكتون
    Kuzen olmak için bi anlaşma yapmalıyız? Selenia'ya karşı sana istediğini veririm. Open Subtitles ربما يمكن للأقرباء الوصول لإتفاق "سأمنحك حياتي مقابل أن تحرر "سيلينيا
    Hadi çocuklar. Belki bir anlaşma yapabiliriz. Open Subtitles هيا يارفاق ربما يمكننا التوصل لإتفاق ما
    Kendi tayfamıza bu durumu kabullendiremediğimiz sürece bizim bir anlaşmaya varmamızın bir önemi yok. Open Subtitles وإذا كنا نستطيع الوصول لإتفاق على هذه الطاولة فبالتأكيد علينا إرضاء طاقمنا
    Böylece belki bir anlaşmaya varabiliriz. Hey? Open Subtitles لِذا، فربّما أمكننا أن نصل لإتفاق مُعيّن
    Tabloların anavatanlarından gitmesine izin vermeyin. Bir anlaşmaya varalım. Open Subtitles لا تدعي هذه اللوحات تغادر موطنها دعيني نتوصل لإتفاق فيما بيننا
    Ancak benim için yaptıklarına duyduğum saygı yüzünden anlaşmaya varacağımıza eminim. Open Subtitles ولكن تقديرًا لما فعله لي، بالتأكيد يمكننا التوصل لإتفاق.
    Nedenini söyleyemem o yüzden lütfen sormayın ama Paul'un hatırına, ikimizin hatırına, onunla anlaşmaya çalıştım. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول لكم السبب و أرجوكم لا تسألوني و من أجل "بول" و من أجلنا كلينا حاولت أن أتوصل لإتفاق معه
    Bir anlaşmaya varılması halkımız için önemli. Open Subtitles من المهم لجماعتنا أن نصل لإتفاق .بيننا
    İki Neslin Uzlaşması, evet. Open Subtitles لإتفاق جيلين" .. نعم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus