| Düşünsen iyi olur. Artık dediklerinin tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | من الأفضل ان تفكري لانني لاأصدق كلمة واحدة مما تقولين بعد الان |
| Bunların hiçbirine inanmıyorum. Zaten bizimle de ilgisi yok. | Open Subtitles | لاأصدق أي شيء من هذا و على كل حال لا علاقة لنا بهذا |
| Şapeli satmak istemiyorlar ve sana özveri ve sosyal sorumluluk hakkında ders vermek istemiyorum çünkü bir saniye bile söylediğin kadar zalim olacağına inanmıyorum. | Open Subtitles | و لا أريد أن أعيطك دروساً في نكران النفس و المسؤوليات الإجتماعية لأنني لاأصدق للحظة بأنك محق كما تبدو |
| Bunun bir parçası olmana inanamıyorum. Yayıncımın bunlara ihtiyacı vardı, dün için. | Open Subtitles | لاأصدق ان تكوني جزء من ذلك لذا الناشر يريد هذه منذ الأمس |
| Yarı çıplak bir yabancının oturma odasına beni ittiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لاأصدق أنكِ دفعتني إلى شخص بدون قميص إلى غرفة المعيشة |
| Ben uğura ya da uğursuzluğa inanmam. | Open Subtitles | لاأصدق الحظ جيد أو سيء |
| - Mantıklı konuşuyor ama tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | هو يقول كل الأشياء الصحيحة لاأصدق كلمة من هذا |
| Çok hoş, ama maalesef tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | ...جميل جداً، لكن لسوء حظك لاأصدق كل ماقلته |
| Çok hoş, ama maalesef tek kelimesine bile inanmıyorum. | Open Subtitles | ...جميل جداً، لكن لسوء حظك لاأصدق كل ماقلته |
| İnanmıyorum. Gerçekten orada oturup benimle mi konuşacaksın? | Open Subtitles | لاأصدق هذا بحق الجحيم لماذا تتحدث إلي؟ |
| Onu Dönüm Noktası'na götürdüğüne inanmıyorum. | Open Subtitles | لاأصدق أنك تركته هناك في مفترق الطريق |
| Söylediklerinin tek kelimesine inanmıyorum. | Open Subtitles | لاأصدق اى كلمة مما قالها |
| Hayır. Onun düşüncesi olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | كلا, لاأصدق ذلك عنه. |
| Ben bu politik saçmalıklara inanmıyorum. | Open Subtitles | لاأصدق بكل هذا الهراء السياسي |
| Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | لاأصدق هذا وألان |
| İnanmıyorum. Nerde? | Open Subtitles | أنا لاأصدق هذا أين هو؟ |
| Bu safsatalara inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لاأصدق كلمة من هذا الهراء |
| İşe yaradı. Gerçekten işe yaradığına inanamıyorum. O el hareketleriyle ne yapıyordun? | Open Subtitles | أنــا لاأصدق حقــاَ أنها فلحت. مــا هذه الإشاره التى قمت بها بيــديك؟ |
| Şu anda kavga ettiğinize inanamıyorum! Bu benim anım. - Senin anın. | Open Subtitles | لاأصدق أنكما تتعاركان الآن ، هذه لحظتي ، هذه معجزتي |
| Geceyi benden ayrı geçirmeyi ne kadar kolay kabul ettiğine hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لاأصدق أنك وافقت بسرعهَ قضّاء الليلةِ بعيداً عني. |
| Büyüye inanmam. | Open Subtitles | أنا لاأصدق بالسحر |
| Evet. Sasuke'nin öldüğüne inanmam. | Open Subtitles | أجل لاأصدق أن ساسكي قد مات! |