| Hemen bakma, ama Koç Jacoby ağlıyor. | Open Subtitles | هاى, لاتنظرى الأن لكن المدرب جاكوبى يبكى |
| Adamımız bu. Yürümeye devam et. Arkaya bakma. | Open Subtitles | انه رجلنا فقط استمرى بالسير, لاتنظرى للخلف |
| Bana öyle bakma, Richards. Bu bildiriyi sen yaydın. | Open Subtitles | لاتنظرى الى, ريتشاردز انتى التى ارسلت تلك الفكرة |
| Hayır Paula. Arkana bakma. | Open Subtitles | لا يا بولا, لاتنظرى الى الوراء |
| Unutma, gözünün içine uzun süre bakma. | Open Subtitles | و تذكرى , لاتنظرى فى عينها لفترة طويلة |
| Bana dik dik bakma, ben söylemedim. | Open Subtitles | لاتنظرى لى ، أنا لم أخبره بشىء |
| Oraya bakma. Bana bak. | Open Subtitles | لاتنظرى , إنظرى إ'لى إنظرى إلى |
| Kapa gözlerini. Işığa bakma. Hareket. | Open Subtitles | غطى عينيك لاتنظرى الى الضوء |
| bakma, bebeğim. | Open Subtitles | لا ، لاتنظرى إليه يا صغيرتى |
| Haley, bana öyle bakma. Ne kadar çekici olabildiğini sen de bilirsin. | Open Subtitles | هالى) لاتنظرى لى بتلك الطريقة ، فأنت تعرفين) مدى الجاذبية التى يتمتع بها |
| Benimle konuşma! Bana bakma! | Open Subtitles | - لاتتكلمى معى, لاتنظرى لى |
| Bana bakma. | Open Subtitles | لاتنظرى لى |
| Bana bakma. | Open Subtitles | لاتنظرى الى. |
| bakma. | Open Subtitles | لاتنظرى! |