| Hala buradayım. - Köpek maması mı? - Tuzağa düşürüldük. | Open Subtitles | أنا لازلت هنا طعام كلاب - لقد تم إجبارنا - |
| Okuldan sonra gidecektik ve gördüğün gibi ben Hala buradayım. | Open Subtitles | كنا سوف نغادر ، بعد المدرسة و أنا لازلت هنا ، من الواضح |
| Bu bir yıl önceydi, ve sen hala buradasın. | Open Subtitles | كان هذا قبل عام وانت لازلت هنا |
| Terrence. Sekiz yıl sonra hala buradasın. | Open Subtitles | اه تيرنس لازلت هنا بعد ثمانية سنوات |
| Ne yaparsan yap, onlar bana ne yaparlarsa yapsınlar, ben hâlâ buradayım. | Open Subtitles | بغض النظر عما يفعلونه أو تفعلينه بي, لازلت هنا |
| Çok üzgünüm. Kamilla, hâlâ buradasın demek. | Open Subtitles | انا اسفة جدا كاميلا, لازلت هنا |
| Hâlâ burada olduğunu biliyorum. Saklanmanın bir yararı yok. | Open Subtitles | أعلم أنك لازلت هنا , مالفائدة من الإختباء ؟ |
| Hala burada olduğunuza şaşırdım. Çoktan gitmişsinizdir sanıyordum. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك لازلت هنا ظننتك ستكون رحلت |
| İlk kez araba kullanmadan önce de hiç araba kullanmamıştım ve Hala buradayım, değil mi? | Open Subtitles | حسنا انا لم اقد سياره من قبل المره الاولى التي قدت فيها وانا لازلت هنا , صح ؟ |
| "Hala buradayım, ebedi parçam burada" demek istiyor. | Open Subtitles | إنها تقول لازلت هنا أنا الأبدية |
| Evet, evet Hala buradayım. Buradayım. | Open Subtitles | أجل أجل لا أنا لازلت هنا |
| Iskaladın. Hala buradayım. | Open Subtitles | لقد اخطأت لازلت هنا |
| - Pekala, hala buradasın, değil mi? | Open Subtitles | ـ حسناً, لازلت هنا, أليس كذلك؟ |
| Neden hala buradasın, Isaac? | Open Subtitles | لماذا لازلت هنا يا ايزك؟ |
| hala buradasın, öyle mi, sert çocuk? | Open Subtitles | لازلت هنا إذاً أيها القوي؟ |
| Hepimiz öldüğünü sandık. Hayır, hayır. hâlâ buradayım. | Open Subtitles | ـ أعتقدنا أنك مت ـ لا ، لازلت هنا |
| Büyük bir iş olduğunu biliyorum. Bu yüzden lobide kapuçino içmek yerine hâlâ buradayım. | Open Subtitles | أعلم ذلك لهذا لازلت هنا لا في الردهة |
| Yine de hâlâ buradasın. | Open Subtitles | ورغم ذلك لازلت هنا |
| Güzel, hâlâ buradasın. | Open Subtitles | من الجيد أنك لازلت هنا |
| Hâlâ burada olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنكِ لازلت هنا |
| Yaptığım her şeye rağmen, Hala burada iyi bir şeyler yapmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | على من كلّ شيء فعلتهُ، لازلت هنا تحاول أن تفعل الخير. |
| Hey, piçkuruları! Hâlâ ayaktayım! | Open Subtitles | أنتم، أيها الأوغاد، لازلت هنا! |
| Neden hâlâ buradasınız, Dedektif Linden? | Open Subtitles | لمَ لازلت هنا حضرة المحققّة (ليندن)؟ |