| 51. sokağa varana kadar Birinci Bulvarda kal. | Open Subtitles | لازمي المسار الأول حتى تصلين إلى الطريق 51 |
| Görmezden gel. Sürüşte kal. | Open Subtitles | لا تعيريها انتباهك لازمي الانسياب |
| Ne olursa olsun, ben dönene kadar burada kal. | Open Subtitles | مهما حدث، لازمي مكانك حتى أعود. |
| Bu gece içerde kal olur mu? | Open Subtitles | لازمي المنزل الليلة، حسناً؟ |
| Benimle kal. Düzene dön şimdi. | Open Subtitles | لازميني لازمي الحاضر |
| Sen odanda kal. | Open Subtitles | لازمي غرفتك، اتّفقنا؟ |
| Sadie, burada kal. | Open Subtitles | (سادي)، لازمي مكانك. |
| Sadece...senaryoya bağlı kal. | Open Subtitles | فقط لازمي النص |
| Orada kal! | Open Subtitles | ! لازمي مكانك |
| Sean'la kal! | Open Subtitles | (لازمي (شون |