"لانريد" - Traduction Arabe en Turc

    • istemiyoruz
        
    • istemediğimiz
        
    • ihtiyacımız
        
    • olmasını istemeyiz
        
    Bu proje, burada Amerikada özel sektör tarafından finanse ediliyor ama burada durmak istemiyoruz. TED تم تمويل هذا المشروع بأموال خاصة هنا في الولايات المتحدة الأمريكية، ولكننا لانريد التوقف هنا.
    Sadece şu ana kadar yürüyen işlerimizin devam edeceğine dair bir garanti dışında bir şey istemiyoruz. Open Subtitles لانريد شيء أكثر منْ ضمان بأنّنا سنواصل الإمتلاك الذي كان عنْدنا دائماً لحدّ الآن
    Seni burada istemiyoruz ! Defol burdan ! Open Subtitles نحن لانريد ان نصاب من الافضل ان تستخدم اختك
    İçeride beklesin. Rahatsız edilmek istemiyoruz. Open Subtitles ضعها في الداخل, يمكنها أن تنتظر لانريد أن يزعجنا أحد
    Çünkü onlar da bizim onları istemediğimiz gibi bizi istemiyor. Open Subtitles لأنهم لايردون الجلوس معنا بالقدر الذي لانريد ان نجلس معهم
    Bayan Tucker, sizi rahatsız etmek istemiyoruz. Adım Poirot. Open Subtitles نحن لانريد ازعاجك يا سيدة تاكر, انا اسمى بوارو
    Kaderi yaratanlar biziz çünkü hiçbir şeyin şans eseri olmasını istemiyoruz. Open Subtitles نحن اخترعنا القدر لأننا لانريد للأشياء أن تحدث مصادفة
    Uyuyarak veya arkadaş ziyaretleriyle vakit geçirmek istemiyoruz.' Söylesene, Roxanne, Stacey'nin partisi... Open Subtitles نحن لانريد أن نضيع وقت فراغنا بالنوم أو زيارة الأصدقاء
    Doktor hasta arasındaki etkileşimi niye istemiyoruz? Open Subtitles لماذا لانريد هذا في علاقة الطبيب بالمريض ؟
    Biz seyircilerin koltuklarından kalkmalarını istemiyoruz.. Ama çok komik. Open Subtitles نحن لانريد للمشاهدين أن ينهضوا من كراسيهم
    Biz seyircilerin koltuklarından kalkmalarını istemiyoruz.. Open Subtitles نحن لانريد للمشاهدين أن ينهضوا من كراسيهم
    Sadece Cinemax için ayda 12 dolar ödemek istemiyoruz. Open Subtitles مجرد اننا لانريد دفع 12 دولار بالشهر لقناه سنيماكس.
    - Gitmek istemiyoruz. Open Subtitles نحن لانريد الرحيل نحن بالفعل نحب هذه البلدة
    -O ve ben hayatımızı Chibougamau'da trafiği kontrol ederek noktalamak istemiyoruz. Open Subtitles أنا وهي لانريد إنهاء يومنا بتوجيه من أحد
    Sadece bir gence ders veriyorduk. Bela istemiyoruz. Open Subtitles لقد كنّا نحاول تلقين أحد الفتية درساً قاسياً,لانريد أن نتورط في المشاكل معكم
    Bu telefonu insanların kullanmasını istemiyoruz, tamam mı? Open Subtitles لانريد أن يستخدم الناس الهاتف فحسب حسناً؟
    Sorun yok. İnsanların bu telefonu kullanmasını istemiyoruz sadece. Open Subtitles لايوجد مشكلة، نحن فقط لانريد أن يستخدم الناس هذا الهاتف
    Ama ne yapacağımızın söylenmesini istemiyoruz biz. Open Subtitles ماعد أننا لانريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل ذلك انتهى
    Eğer biz birbirimizin arkasını kollamazsak, yapmak istemediğimiz bir sürü şeyi bize zorla yaptırmak isteyecekler. Open Subtitles إذا لم نساند بعضنا البعض فهما ستعملان على دفعنا إلى فعل دزينة من الاشياء التي لانريد ان نفعلها
    Bart'ın başı belada ve senin aptal yorumlarına ihtiyacımız yok. Open Subtitles بارت في مشكلة ونحن لانريد تعليقاتك الغبية
    Tarihte sevilmeyen biri. Bunun olmasını istemeyiz, değil mi? Open Subtitles مكروه من الناحية التاريخية ، ونحنُ لانريد أن يحدث هذا ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus