| Beni merak etmenizi istemedim. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تقلقوا. |
| Beni merak etmenizi istemedim. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تقلقوا. |
| Küçük bir kaba koyup, dışarı götürüp, bırakmanızı istemiyorum, çünkü hemen içeri geri girmenin yolunu bulacaklardır, tamam mı? | Open Subtitles | لا أريدكم أن تضعوه في كوب، وتخرجوه، لأنه سيجد طريقه للعودة،حسناً؟ إنّهم متسللون |
| Küçük bir kaba koyup, dışarı götürüp, bırakmanızı istemiyorum, çünkü hemen içeri geri girmenin yolunu bulacaklardır, tamam mı? | Open Subtitles | لا أريدكم أن تضعوه في كوب، وتخرجوه، لأنه سيجد طريقه للعودة،حسناً؟ إنّهم متسللون |
| Sizin ailem olmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لكننا سنكون لا أريدكم ياشباب أن تكونا والديّ |
| Bunu mecbur kaldığınız için yapmanızı istemiyorum. İstediğiniz için yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم مجبرين عليه أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم تريدون ذلك |
| Yardıma muhtaç birisi olduğum için burada olduğumu düşünmenizi istemem. | TED | لا أريدكم أن تعتقدوا أن وجودي هنا لأنني أمثل قضية إنسانية. |
| Beni merak etmenizi istemedim. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تقلقوا. |
| Kovuldunuz çünkü buralarda olmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | أنتم مطرودون لأنني لا أريدكم هنا. |
| Dikkatli olmanızı istemiyorum. Trance, paranoyak olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تكونوا حذرين ترانس), أريدكم أن تكونوا مجانين بالشك) |
| Şehir dışına çıkınca, sizlerin çılgın partiler yapmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | والآن، بما أن والدكم ذاهبٌ خارج البلدة، لا أريدكم أيها الأولاد أن تحيوا حفلاتٍ صاخبة |
| Sorun da bu. Söylediklerimi yapmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | هذه هى المشكلة لا أريدكم أن تنفذوا ما أقوله |
| İmhadan bahsettiğimi düşünmenizi istemiyorum. | TED | لا أريدكم أن تظنوا أن هذا عن استئصال الهوية. |
| Sırf yüksek standartlarım var diye sizden memnun olmadığımı düşünmenizi istemem. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تفكّروا مجرّد أنّي أملك معايير عالية هذا يعني أني لستُ راضية بكم. |