|   Bu ülkenin sorunu ne bilmiyorum ama... hayatını kazanmak gitgide daha da zorlaşıyor.   | Open Subtitles |    أنا لا أعلم ما الذي يجري معهذاالبلد، لكنه يزداد صعوبة لكسب لقمة العيش.   | 
|   O herifin sorunu ne bilmiyorum ama delirmiş resmen?   | Open Subtitles |    لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب   | 
|   L Çok endişe ne bilmiyorum.   | Open Subtitles |    لا أعلم ما الذي أنت قلق منه للغاية   | 
|   Belki. Ne demek istediğini anlamadım.   | Open Subtitles |    ربما, لا أعلم ما الذي تعنيه بذلك.   | 
|   "Vestovan demiyorum, vestovan." ile demek istediğini anlamadım. Gövdün mü?   | Open Subtitles |    لا أعلم ما الذي تقصده بقولكَ " لم أقل " متعم " بل " متعم   | 
|   Sorunum ne bilmiyorum.   | Open Subtitles |    لا أعلم ما الذي يحدث معي حالياً   | 
|   - Ne demek istediğini anlamadım.   | Open Subtitles |    أنا لا أعلم ما الذي يعني هذا ؟   | 
|   Bununla nereye varmak istediğini anlamadım.   | Open Subtitles |    اي (الحامض النووي). لا أعلم ما الذي تشير اليه.   | 
|   Ne demek istediğini anlamadım ki.   | Open Subtitles |    لا أعلم ما الذي تتحدث عنه   |