| Tamam Sorun yok tatlım. | Open Subtitles | لا بأس لا بأس عزيزتي , إنه طبيب لا يهمني ما يقوله ديني , حسناً ؟ |
| Sorun yok. Her şey yolunda. Biraz daha dayan. | Open Subtitles | لا بأس,لا بأس سسيكون الامر على خير,فقط اصمدي |
| Sorun yok, Carl. Hadi. Salıncaklara gidelim. | Open Subtitles | هيا لنذهب للأرجوحه لا بأس لا بأس أنت بخير يا عزيزي أعرف حبيبي |
| Hayır, Sorun yok. Her şeyi anlıyorum. | Open Subtitles | لا , لا بأس , لا بأس , أنا أتفهم ذلك جيّداً |
| Elimizden geleni yapacağız. Sorun yok, Sorun yok. - Hayır, hayır. | Open Subtitles | .سوف نقوم بكل شيئ لاجله .لا بأس , لا بأس |
| Tatlım, tatlım, tatlım, Sorun yok. Sorun yok. | Open Subtitles | عزيزتي, عزيزتي, عزيزتي لا بأس, لا بأس |
| Sorun yok arkadaşlar. | Open Subtitles | لا بأس لا بأس يارفاق أَنا أمريكي. |
| - Meslektaşımla konuşmak istiyorum. - Çıkın. Sorun yok. | Open Subtitles | أود أن أتكلم مع صاحبي - إذهبوا, لا بأس, لا بأس - |
| Sorun yok. Bazı şeyleri unutmak iyidir. | Open Subtitles | لا بأس لا بأس إذا نسيت الأشياء |
| Sorun yok. Hepsi geçti, bara git sen. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, إذهبي إلى الحانة |
| - Meslektaşımla konuşmak istiyorum. - Çıkın. Sorun yok. | Open Subtitles | أود أن أتكلم مع صاحبي - إذهبوا, لا بأس, لا بأس - |
| Sorun yok, o sadece kaz kafalı küçük bir çocuk. | Open Subtitles | لقد رحل الان لا بأس لا بأس انه مجرد |
| Hayır, Sorun yok. Sorun yok. Altı üstü bir resim. | Open Subtitles | لا , لا بأس , لا بأس إنها صورة لا غير |
| Sorun yok. Sorun yok. Anlıyorum. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, أتفهم ما تقوله |
| Sorun yok. Sorun yok. Anlıyorum. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, أتفهم ما تقوله |
| Sorun yok,Sorun yok işte merhaba senşi buraya sürüklediğim için üzgünüm | Open Subtitles | انها على ما يرام. لا بأس. لا بأس. |
| Uyu, Sorun yok. | Open Subtitles | اخلدي الى النوم . لا بأس. لا بأس |
| Sorun yok, iyiyiz. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ لا بأس, لا بأس |
| Tamam Sorun yok. Sorun yok. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس كل شيئ على ما يرام |
| Sorun yok. Sorun yok. Parasını ödedim. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, لقد دفعت ثمنها |