"لا بد أن هناك شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey olmalı
        
    Düşündüm ki, Eva olmadığına göre, özel bir şey olmalı. Open Subtitles اعتقدت أن إيفا ليست هنا لا بد أن هناك شيئاً خاصاً
    Atladığımız bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً لا نفكر فيه
    Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً يمكننا فعله
    bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً
    bir şey olmalı. Yani bir sebep... Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً ...سبباً ما يجعلها
    bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً
    Yapabileceğin bir şey olmalı. Lütfen Gaius. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً يمكنك عمله أرجوك يا (جايوس)
    İhtiyacın olan bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً تحتاجينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus