| Dışarı çıkma Profesör! Dışarıda ne var, biliyorsun! | Open Subtitles | لا تخرج إلى هناك أيها الأستاذ انت تعلم ما اللذي يتواجد هناك | 
| Dışarı çıkma ve kimseyle konuşma. Dönmemi bekle. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود | 
| Gelip seni alana kadar sakın Dışarı çıkma, her kim olursa olsun. | Open Subtitles | لا تخرج حتى أتي لأخذك, مهما حدث | 
| - Bir süredir hastaydım. - Atkı takmadan soğuğa Çıkma. | Open Subtitles | كنت مريضل لبعض الوقت لا تخرج في هذا الجو البارد. | 
| Burada kal ve seni almaya gelene kadar sakın Çıkma. | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هنا و لا تخرج حتى أعود إليك | 
| Neden gidip bir sigara falan içmiyorsun sen? | Open Subtitles | لماذا لا تخرج من هنا لتدخن سيجارة ؟ انا لا أدخن | 
| Bir Peştu'nun kalbine gömülen sırlar kıyamet günü bile açığa çıkmaz. | Open Subtitles | الأسرار تدفن في قلبي و لا تخرج حتى في يوم القيامة | 
| Lafı dolandırma doktor. Lafı dolandırma. | Open Subtitles | لا تخرج عن الموضوع، يادكتور لاتخرج عن الموضوع | 
| Cidden. oraya gitme. | Open Subtitles | إنّي جاد، لا تخرج لهناك. | 
| Sanırım pek dışarı çıkmıyorsun. Ailen sert mi davranıyor sana? | Open Subtitles | يبدو أنك لا تخرج كثيراً هل والديك صارمان؟ | 
| Beğenmiyorsan, neden defolup gitmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تخرج من هنا بحق الجحيم ؟ الن تفعل إخرج من هنا | 
| Onu başka yöne çekeceğim. Sesimi ya da polisleri duyana kadar Dışarı çıkma. | Open Subtitles | سأبعده، لا تخرج ما لم تصل الشرطة. | 
| Işıkları gördüğünde de beni görmeden Dışarı çıkma. | Open Subtitles | وعندما ترى الأضواء، لا تخرج حتى تراني | 
| Dışarı çıkma Warden, yoksa ölürsün! | Open Subtitles | لا تخرج يا واردن، ستلقى حتفك | 
| - Ne olursa olsun Dışarı çıkma. - Tamam. | Open Subtitles | لا تخرج لأي سبب | 
| - Evet, belki de ölmezler. - Dışarı çıkma, adamım. | Open Subtitles | اجل وربما لا ـ لا تخرج هناك | 
| Bu odadan Dışarı çıkma. | Open Subtitles | لا تخرج خارج هذة الغرفة | 
| - Arabaya bin ve ne olursa olsun Çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟ | 
| - Arabaya bin ve ne olursa olsun Çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | اريدك ان تدخل في السيارة ومهما حدث لا تخرج منها، حسناً؟ | 
| Buradan sakın Çıkma. Ne olursa olsun, Çıkma. | Open Subtitles | لا تخرج من هنا مهما حدث لا تخرج |