"لا ترى" - Traduction Arabe en Turc

    • göremezsin
        
    • görmüyorsun
        
    • Görmüyor musun
        
    • göremiyorsun
        
    • göremezsiniz
        
    • görmedin
        
    • göremiyor
        
    • görmezsin
        
    • görmez
        
    • göremez
        
    • görmezsiniz
        
    • görmediğini
        
    • Anlamıyor musun
        
    • görmediniz
        
    • bakmıyorsun
        
    Tüm zerreleri ve çerçöpü görürsün ama olup bitenleri göremezsin, değil mi? Open Subtitles أنت ترى كل البقع و الحماقة و لكنك لا ترى ما يحدث
    Ondan iş almaya o kadar odaklanmışsın ki gözünün önünde olan biteni görmüyorsun. Open Subtitles انت مركز على الحصول على عمل بسببه و لا ترى ما يحصل امامك
    Goya'nin ne kadar igrenç ve küçük düsürücü resimler sattigini Görmüyor musun? Open Subtitles انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه والمهانه التي يبيعها جويا؟
    Doğru olanı yapmak için o kadar endişeleniyorsun ki, bunu göremiyorsun. Open Subtitles قلق للغاية بشأن القيام بالشيء الصحيح، حتى أنك لا ترى الأمر
    Ticari kavgalardan oldukça uzakta: mesela bizim logolarımızı, markalarımızı yada isimlerimizi göremezsiniz, ve bu yüzden de herşeye fiziksel olarak tetiktesinizdir. TED إنها هادئة وخالية من الثقافة التجارية لا ترى فيها الشعارات والعلامات والتجارية والأسماء لذلك تتنبه للأشياء مادياً
    - Kraliyet tahtırevanı yandı ama sen tek bir ceset görmedin. Open Subtitles الحَمًالة الملكية أُحرقت ولكنك لا ترى الجثث.
    Her şey Robbie Mueller ile alakalı. Bunu göremiyor musun? Open Subtitles لا ترى هذا لديه كل شيء لتفعل مع روبي مولر؟
    Olan biteni böyle görmezsin ya. Open Subtitles أنت لا ترى أشياء من هذا القبيل، كما تعلم.
    Baba, senin gördüğünü ben göremem. Benim gördüğümü de sen göremezsin. Open Subtitles أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا
    Buralarda kertenkelelerden başka hiçbir şey göremezsin. Open Subtitles لكنك لا ترى شيئاً هنا باستثناء هؤلاء الحمقى
    Öncelikle bir mülteci görmüyorsun, öncelikle bir kadın görmüyorsun ve öncelikle engelli birini görmüyorsun. TED لا ترى لاجئًا أولًا و لا ترى امرأة أولًا و لا ترى شخص ذو إعاقة أولًا.
    Saçma sapan halüsinasyonlarında bunlardan başkasını görmüyorsun! Geçti artık, anneciğim. Open Subtitles أنت لا ترى أيّ شيء في هلوستك السخيفة لقد انتهى كلّ شيء, يا أمّي
    Dünyanın içine nasıl sıçıyorlar, Görmüyor musun? Open Subtitles لا ترى كيف العالم أصبح فوضوي وهذا شكل من أشكال الجنون.
    Kurt, sana deli gibi aşık, Görmüyor musun? Open Subtitles كورت هو واضح لا يزال في الحب معك، وكنت لا ترى ذلك؟
    -Ağaçlara bakmaktan ormanı göremiyorsun. - İşiyor mu? Open Subtitles أنت لا ترى جوهر الأمر لتدقيقك فى التفاصيل
    At gözlüğü takıyorsun. Olan biteni göremiyorsun. Open Subtitles لقد اصبت بالعمى و لا ترى الامور بشكل واضح
    Dağların yamacına yazılı denklemler göremezsiniz. TED فإنك لا ترى أسئلة متعرجة على جوانب الجبال
    - Charlotte Richards'ı bugün duruşma salonundayken görmedin. Open Subtitles كنت لا ترى شارلوت ريتشاردز في المحكمة اليوم.
    Gözünün önünde olanları göremiyor olman seni ne akılsız ne de cahil yapar, sadece insan olduğunu gösterir. TED إذا كنت لا ترى ما هو أمامك، فأنت لست غبياً ولا جاهلاً، بل أنت إنسان.
    Etrafına bakarsın, ya görürsün ya da görmezsin. Ben görmüyorum. Open Subtitles عندما تنظر حولك اما أن ترى او لا ترى, و انا لا اري
    Göz geleceği görmez. Sadece şimdinin ve geçmişin gerçekliğini görür. Open Subtitles العين لا ترى المستقبل , فقط حقيقة الآن وقبل ذلك
    Sinirlerindeki hasar yüzünden karınız göremez veya hiçbir şey hissedemez. Open Subtitles بسبب تلف أعصابها زوجتك لا ترى ولا تشعر بأي شيء
    Fakat kullanıcı olarak siz bunu görmezsiniz çünkü sizin gördüğünüz nerede geliştirildiği değil sadece o şirketin ismidir. TED لكن وبالطبع، كمستخدم نهائي، فأنت لا ترى هذا لأنك لا ترى سوى إسم الشركة، وليس إسم المكان حيث تم تطويره.
    Sen şimdi gerçekten bana figürsel çizimle, yazılama arasındaki farkı görmediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول لي بصراحة أنك لا ترى الفرق بين رسمة رمزية وبين علامة؟
    Senin çizginin sonu geldi. Bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles لقد انتهى خطك وانت لا ترى هذا.
    Teyit için tekrarlıyorum cinayet gecesi kayıt tutulmadı ve siz de orada olmadığınız için bir kamyonet ya da araba hırsızı görmediniz. Open Subtitles إذا أنا واضحة لا يوجد أي تسجيل لليلة القتل و لم تكن هناك لترى أو لا ترى
    Neden çabuk muamele kuponu var mı diye bir bakmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا ترى لو كان لديهم كوبون هنا للعلاج بالصدمات الكهربائية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus