"لا تملكها" - Traduction Arabe en Turc

    • Sahip olmadığın
        
    • Sende olmayan
        
    İlham alış, hayal ediş, buluş. Sahip olmadığın üç şey. Open Subtitles الالهام والخيال والابداع، اوه ثلاثة صفات لا تملكها
    Galiba bu kötü bir fikir. Programımı yapmak için senin Sahip olmadığın bir takım beceriler lazım. Open Subtitles تقديم برنامجي يتطلب مهاراتٍ لا تملكها
    Sahip olmadığın konum için pazarlık edemezsin. Open Subtitles لا يُمكنك ان تتفاوض علي بضاعة لا تملكها
    Geçerli bir sürücü belgesine ihtiyacın var, Sende olmayan bir şey. Open Subtitles بالطبع تحتاج لرخصه قياده وأنا متأكد أنكَ لا تملكها
    Bu çocukta Sende olmayan doğal bir yetenek var. Open Subtitles هذا الفتى فقط لديه موهبة طبيعية أنت لا تملكها.
    Beyin faaliyeti. Sende olmayan birşey. Open Subtitles دولارات نحاسية و التى لا تملكها
    Dondurucu nefesim. Sende olmayan başka bir güç. Open Subtitles " النفس المتجمد " قوّة أخرى أنت لا تملكها
    Sen bunu sevmiyorsun çünkü top sana Sende olmayan taşakları çağrıştırıyor. Open Subtitles -أقول لك لماذا لم ترق لك، لأن هذه اللعبة تحتاج الى الرجولة وللأسـف أنت لا تملكها
    Brooks beyin cerrahisinde Sende olmayan sezgilere sahip. Open Subtitles (بروكس) لديها غريزة لعمل هذا أنت لا تملكها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus