| Başka seçeneğim yok. Üzgünüm ama ilişiğini kesmek zorundayım. | Open Subtitles | لا خيار لدي سوى طردك، ولكن قبل مغادرتك |
| Pek ideal değil ama Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | هذا ليس نظامًا مثاليًا، لكن لا خيار لدي |
| Bunu yapmaktan Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي ولكن لفعل ذلك |
| Ancak eğilimi ne olursa olsun, kendisi tek deneğim olduğu için başka çarem yok. | Open Subtitles | ولكن بما أنها عينتي الوحيدة ذلك يعني أن لا خيار لدي أياً كان التوجه |
| İmparatorluğun barış önerisini kabul etmekten başka çarem yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي إلا الموافقة على المعاهدة مع الإمبراطورية |
| Somurttu ve "Çünkü Amy bir kitapta okudu ve şimdi başka şansım yok" dedi. | Open Subtitles | عبس وقال لأن أيمي قرأت ذلك في كتاب والآن لا خيار لدي |
| En azından bir yıllığına bu evliliğin içinde sıkışıp kalmaktan başka şansım yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي سوى البقاء محاصرة في زواجي... لمدّة سنةٍ على الأقل. |
| Kahretsin, artık başka seçeneğim kalmadı. | Open Subtitles | تباً ، لا خيار لدي الآن |
| Başka seçeneğim yok. Üzgünüm, Gwen. | Open Subtitles | لا خيار لدي أنا آسف يا غوين. |
| Hayatım, bu benim işim. Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | حيببتي هذا عملي و لا خيار لدي |
| Yapmam lazım, Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | عليّ هذا، لا خيار لدي |
| Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي. |
| Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
| Başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي. |
| Sanırım eve geri dönmekten başka çarem yok ve... | Open Subtitles | أعتقد أنه لا خيار لدي سوى العودة للمنزل |
| başka çarem yok, biliyorsun. | Open Subtitles | أنا آسف. تعرفين أن لا خيار لدي. |
| Benim işlerim yoğun. Sanırım, başka çarem yok. | Open Subtitles | أظن أن لا خيار لدي |
| Üzgünüm. başka şansım yok. | Open Subtitles | آسف, لا خيار لدي |
| başka şansım yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
| başka şansım yok. | Open Subtitles | لا خيار لدي |
| Near, şimdi seni öldürmekten başka seçeneğim kalmadı. | Open Subtitles | نير) لا خيار لدي إلا قتلك) |