"لا شيء مستحيل" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiçbir şey imkansız değildir
        
    • İmkansız diye birşey yoktur
        
    • İmkansız diye bir şey yoktur
        
    • hiçbir şey imkansız değil
        
    • Hiçbirşey imkansız değildir
        
    • hiçbir şey imkânsız değildir
        
    Hiçbir şey imkansız değildir Bay Angier. İstediğiniz şey sadece pahalı. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا سيد أنجير لكن ما تطلبه ببساطة ، غال
    Biz Tanrı'yı onurlandırdığımız sürece, Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles لاني وأنا أقف هنا أؤمن انه ما دمنا نمجد الله لا شيء مستحيل
    -Birincisi, Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles حســنا، أول شيء هو , لا شيء مستحيل.
    İmkansız diye birşey yoktur. Kurallar sana işlemez. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا رجل هذه القوانين غير مطبقة عليك
    İmkansız diye bir şey yoktur Bay Angier. İstediğiniz masraflı bir şey o kadar. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا سيد انجيير ما تطلبه هو ببساطه غالي الثمن
    Her zaman benimle olacak. İnan bana, hiçbir şey cidden, cidden, hiçbir şey imkansız değil. Open Subtitles معي دائمًا وأبدًا لا شيء مستحيل .صدقني، بل ثق بي لا شيء مستحيل
    Tamam, ilk olarak, Hiçbirşey imkansız değildir. Open Subtitles حســنا،أول شيء,لا شيء مستحيل.
    Eğer inanırsan hiçbir şey imkânsız değildir. TED لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً.
    Yani 3000 yıllık bilgiyle ve bir araya gelip yükselmeyle Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles فهذا يعني عند 3000 سنوات من المعرفة ... ... والرغبة في ترتفع عالية معا .. ثم لا شيء مستحيل.
    Eğer inancınız varsa, Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles إذا كان لديك إيمان، لا شيء مستحيل.
    Sizin gibi biri için Hiçbir şey imkansız değildir! Open Subtitles لا شيء مستحيل على .رجل مثلك
    Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles لا, لا شيء مستحيل
    - Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles لا شيء .. مستحيل
    Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles -هراء ، لا شيء مستحيل
    -Bu imkansız. Hiçbir şey imkansız değildir. Open Subtitles هذا مستحيل- لا شيء مستحيل -
    "Deneyene Hiçbir şey imkansız değildir." Open Subtitles " لا شيء مستحيل لمن سيحاول "
    İmkansız diye birşey yoktur. Open Subtitles لا شيء مستحيل
    Ama eğer sen dünyadaki en iyi hırsıza sahipsen imkansız diye bir şey yoktur. Open Subtitles لكن لا شيء مستحيل خاصةً عندما يكون لديك أعلى اللصوص مرتبة في العالم
    Pekala imkansız diye bir şey yoktur. Sana... Open Subtitles حسنا لا شيء مستحيل
    Burada hiçbir şey imkansız değil. Hayvanlar konuşabiliyor. Open Subtitles لا شيء مستحيل هنا الحيوانات تتحدث
    Hiçbirşey imkansız değildir. Open Subtitles لا شيء مستحيل.
    hiçbir şey imkânsız değildir. Open Subtitles سام: لا شيء مستحيل لكن حتى نحن نَعمَلُ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus