| Biri dışardan, biri içerden. Başka yol yok. | Open Subtitles | واحد من الداخل وواحد من الخارج لا طريق آخر |
| Hiçbir yol yok gibi görünüyor,ne içeri,ne dışarı | Open Subtitles | يبدو أنها غير ملحومه لا طريق للدخول، لا طريق للخروج |
| Biri dışardan, biri içerden. Başka yol yok. | Open Subtitles | واحد من الداخل وواحد من الخارج لا طريق آخر |
| Geri dönüş yok gibi görünür. | Open Subtitles | ♪ تشعر أنه لا طريق للعودة ♪ ♪ من هنا ♪ |
| Benden başka geri dönüş yok! | Open Subtitles | لا طريق للعوده الا من خلالي |
| Başka bir yol yok. | Open Subtitles | لا طريق للإلتفاف حوله فليكن الطريق 18 |
| Başka bir yol yok. 18. karayoluna. | Open Subtitles | لا طريق للإلتفاف حوله فليكن الطريق 18 |
| Her yerde nöbetçiler var. Gidebileceğimiz bir yol yok. | Open Subtitles | حراس في جميع الأنحاء لا طريق للعبور |
| hiç alternatif yol yok. | Open Subtitles | لا طريق آخر متوفر |
| Kaçacak yol yok. | Open Subtitles | لا طريق للهروب. |
| Geri dönüş yok artık. | Open Subtitles | أنظروا لا طريق للرجوع الان |
| Artık geri dönüş yok. Orada sıkışıp kaldı. | Open Subtitles | لا طريق للعوده الان هو علق |
| Geri dönüş yok artık. | Open Subtitles | لا طريق للرجعة الآن |
| Geri dönüş yok. | Open Subtitles | لا طريق للعودة |
| Geri dönüş yok. | Open Subtitles | لا طريق عودة |