| Hayır canım, özel porseleni kullan. | Open Subtitles | لا ، لا عزيزي إستخدم الأواني الخـاصة المصنوعة في الصين |
| Hayır canım. Sanki çift cinsiyetli birisi. Şöyle böyle. | Open Subtitles | لا عزيزي انها فقط مسترجله انه نوع من الاستايل |
| Hayır canım, korkutucu bişe olmasın | Open Subtitles | لا عزيزي, لا تجعله يرسم شيئًا مخفيف حسنًا |
| Hayır canım, sus. | Open Subtitles | حسنا , لا لا عزيزي ,انت اسكت قليلا. |
| Hayır, hayır tatlım. Bence bu Tom, Jimmy'ye karşı. | Open Subtitles | لا لا لا عزيزي انا اعتقد انها معركة بينكما |
| Oh, hayır, tatlım. Hayır, hayır, hayır, bu komik değil. | Open Subtitles | أوه لا عزيزي . لا ، لا ، لا هذا ليس مضحكاً |
| Hayır, canım. Gerekmez. | Open Subtitles | لا عزيزي لن نفعل |
| Hayır canım, bir şey yok. | Open Subtitles | لا عزيزي هذا لا شيء |
| - Hayır, canım. Lütfen. | Open Subtitles | -لا , لا , لا , عزيزي |
| - Hayır canım. Sorun değil. | Open Subtitles | - لا , عزيزي , لا بأس بذلك |
| Hayır, canım. | Open Subtitles | لا عزيزي |
| Hayır, canım. | Open Subtitles | لا, عزيزي. |
| - Hayır, canım. | Open Subtitles | - لا , عزيزي |
| - Hayır, canım. | Open Subtitles | - لا عزيزي |
| Hayır, tatlım, kutular şimdilik orada kalsınlar. | Open Subtitles | لا , عزيزي أترك الصناديق هناك في الوقت الراهن |
| Hayır, tatlım. Her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | لا عزيزي سيكون الامر على ما يرام اتفقنا؟ |